所屬欄目:教育期刊 熱度: 時間:
《外語教學(xué)》
關(guān)注()【期刊簡介】
《外語教學(xué)雜志》創(chuàng)刊于1979年,本刊為雙月刊,主編:戶思社。國內(nèi)統(tǒng)一刊號:CN42-1208/R,國際刊號:ISSN1000-5544。
《外語教學(xué)雜志》系中國常用外國語類核心期刊,中國人文社科學(xué)報核心期刊,第二屆全國百強社科學(xué)報。本刊以繁榮學(xué)術(shù)、促進中國的外語教學(xué)與研究為己任。
【獲獎情況】
1999年被評為陜西省十佳學(xué)報,2000年第三次入選中國常用外語類核心期刊,2002年被評為第二屆全國百強社科學(xué)報,入選中國人文社科學(xué)報核心期刊。
【期刊欄目】
外語教學(xué)雜志設(shè)有欄目有:語言與語言學(xué)研究,翻譯理論與實踐,外語教學(xué)與研究,外國文學(xué)評論。
雜志優(yōu)秀目錄參考;
語言復(fù)雜性的功能語言學(xué)研究——《愛麗絲漫游奇遇記》原著與簡寫本難易程度比較 黃國文,劉衍
構(gòu)式語法的內(nèi)外互補 侯國金
以構(gòu)式功能為基礎(chǔ)的英漢乏詞義結(jié)構(gòu)對比研究 仇偉
任意性的限制:索緒爾的理性觀探究 張延飛,劉振前
英文學(xué)術(shù)論文中的作者身份構(gòu)建:言據(jù)性視角 楊林秀
話語標記語“你懂的”的缺省語義觀 朱冬怡
基于中外科學(xué)家可比語料庫的第一人稱代詞研究 高霞
方位謂語的概念基礎(chǔ)與漢語空間認知 龐加光
突發(fā)性事件報道中的自言和借言 馬偉林,張歡雨
再論體驗認知教學(xué)模式 孫崇飛,張輝
二語水平和詞匯語義關(guān)系類型效應(yīng)研究——一項基于英漢翻譯詞匯表征通達的實證研究 王柳琪,蘇海麗
中國學(xué)生日語敬語習(xí)得問題點理論索據(jù) 毋育新
從動機到動機衰竭再到“動機重建”——動機主題研究的“新路徑” 謝桂梅
母語詞匯知識負遷移下的CSL學(xué)習(xí)者特異性詞語混淆研究 周琳
《喜福會》:“天鵝”之歌與政治隱喻 何衛(wèi)華
政治隱喻與歷史重構(gòu):讀赫塔·米勒的《心獸》 劉積源
俄羅斯后現(xiàn)實主義文學(xué)再探 于雙雁
問道與尋道:生態(tài)主義視域下的奧尼爾戲劇信仰嬗變 吳宗會
論文學(xué)翻譯中譯者的藝術(shù)思維 屠國元,袁圓
云南省碩士發(fā)表論文期刊投稿:低年級識字教學(xué)的課堂探究
識字是小學(xué)語文教學(xué)的重要內(nèi)容之一,是學(xué)生從運用口頭語言過度到書面語言的橋梁。小學(xué)階段的識字量是最大的,一二年級的學(xué)生識字更是重要,“萬丈高樓平地起”,基礎(chǔ)要牢固才能為以后的自主識字開辟道路。所以,識字教學(xué)質(zhì)量關(guān)系到小學(xué)生的聽、說、讀、寫能力的發(fā)展。我們認為低年級識字教學(xué)應(yīng)從培養(yǎng)學(xué)生的識字興趣入手,改進課堂教學(xué)方法,在課內(nèi)打好識字基礎(chǔ);采用多種方法,進行課外鞏固,注重提高學(xué)生自主識字的能力,這樣才有利于學(xué)生盡快完成課標提出的識字任務(wù)。怎樣提高低年級的識字教學(xué)質(zhì)量呢? 在這方面,我進行了一定的探索。
一、漢字分為四類,即象形字、會意字、指事字和形聲字。
外語教學(xué)最新期刊目錄
基于語言特征的阿爾茨海默病機器學(xué)習(xí)篩查研究進展————作者:姜孟;董典;
摘要:阿爾茨海默病(AD)是老年期健康的“四大殺手”之一,其早診斷、早干預(yù)對于該病的防治至關(guān)重要。基于語言特征的機器學(xué)習(xí)方法對AD患者的早期篩查與診斷價值獨到。本文從區(qū)分傳統(tǒng)機器學(xué)習(xí)和深度學(xué)習(xí)出發(fā),介紹了AD機器學(xué)習(xí)篩查研究所涉及的語言特征和常用數(shù)據(jù)集,梳理了基于語言特征的AD機器學(xué)習(xí)篩查的研究現(xiàn)狀,闡述了該領(lǐng)域的前沿動向,并對未來研究作出了評述與展望
人工智能時代的應(yīng)用翻譯研究:危機抑或機遇————作者:傅敬民;
摘要:自2003年以來,我國應(yīng)用翻譯研究,已明確成為與文學(xué)翻譯互為補充的翻譯研究重要領(lǐng)域,經(jīng)歷了20余年的發(fā)展,取得了可喜的學(xué)術(shù)成果。隨著人工智能技術(shù)日漸成熟,尤其是以Chat GPT和Deep Seek為代表的生成式人工智能的出現(xiàn),應(yīng)用翻譯及其研究領(lǐng)域正經(jīng)歷著前所未有的劇烈沖擊,引發(fā)了諸多對未來發(fā)展的憂慮乃至悲觀論調(diào)。本文立足當前學(xué)界對于人工智能與應(yīng)用翻譯研究互動關(guān)系的認識,剖析了人工智能時代背景下應(yīng)...
信息化時代的科技翻譯研究:挑戰(zhàn)與對策————作者:范武邱;劉穎哲;
摘要:當前科技翻譯研究所面臨的發(fā)展困境既有遺留因素,也有新發(fā)問題。如果說曾經(jīng)的“文化轉(zhuǎn)向”只是讓科技翻譯與文學(xué)翻譯的分野越來越明顯,使科技翻譯研究很難再直接借鑒文學(xué)翻譯理論,從而導(dǎo)致科技翻譯理論研究的相對停滯。現(xiàn)在流行的“技術(shù)轉(zhuǎn)向”則給科技翻譯帶來了幾乎是顛覆性的沖擊,難免讓人們對科技翻譯研究的未來發(fā)展產(chǎn)生迷惑。應(yīng)該說,信息化時代既給科技翻譯研究帶來了強力挑戰(zhàn),同時也給科技翻譯研究提供了許多新視角和發(fā)展...
母語和二語隱喻的意義激活:眼動和ERP研究綜述————作者:郝元元;陳香蘭;
摘要:規(guī)約度對隱喻加工機制影響的研究結(jié)果存在矛盾。本文綜述了母語和二語隱喻意義激活的理論模型,以及眼動追蹤和事件相關(guān)電位(event-related potential,ERP)研究,重點探討了規(guī)約度與二語熟練度在隱喻意義激活中的作用,初步揭示了這兩大因素對隱喻意義激活進程的影響。以往實證研究表明,在加工常規(guī)隱喻時,母語者能夠迅速激活隱喻義;而在處理新奇隱喻時,他們傾向于先激活字面義,隨后才是隱喻義。相...
基于大語言模型的自動化命題研究——以英語閱讀理解試題為例————作者:陳大建;胡杰輝;
摘要:自動化命題技術(shù)能大大提升測試開發(fā)的效率,是語言測試研究的重要方向。最新的大語言模型技術(shù)具有強大的自然語言推理和生成能力,可以有效克服模板和規(guī)則驅(qū)動的傳統(tǒng)自動命題技術(shù)限制,具有巨大的應(yīng)用潛力。本研究構(gòu)建了專用于語言測試任務(wù)的大語言模型,并通過實證對比研究來驗證其自動化命題效果。研究結(jié)果表明:1)與通用大語言模型GPT-4相比,語言測試大語言模型生成試題的微技能分布更合理,可用性評分更高;2)自動化命...
賦權(quán)增能學(xué)術(shù)英語寫作課程中學(xué)生寫作自我調(diào)節(jié)策略研究————作者:劉佳;張文忠;
摘要:寫作自我調(diào)節(jié)是學(xué)術(shù)英語寫作課程的重要培養(yǎng)目標,研究者通過策略運用考察學(xué)生的自我調(diào)節(jié)水平。本研究依托賦權(quán)增能教育模式設(shè)計學(xué)術(shù)英語寫作課程,采用混合研究方法,考察大學(xué)生寫作自我調(diào)節(jié)策略的使用變化。研究顯示,學(xué)生使用認知策略、元認知策略、社會行為策略和動機調(diào)節(jié)策略顯著提升,策略運用呈現(xiàn)多樣性和深入性特征。受內(nèi)在因素和外在因素的共同影響,不同寫作水平的學(xué)生在策略使用上呈現(xiàn)出顯著的差異性。研究發(fā)現(xiàn)可為在學(xué)術(shù)...
外語寫作思維模式、課堂愉悅與反饋尋求行為的關(guān)系研究————作者:王利娜;
摘要:本研究基于對229名英語專業(yè)本科生和研究生的問卷調(diào)查,運用結(jié)構(gòu)方程模型分析了成長型思維模式與外語寫作反饋尋求行為的關(guān)系,以及外語寫作課堂愉悅的中介作用。結(jié)果表明:1)成長型思維模式對反饋問詢具有顯著正向影響,但未發(fā)現(xiàn)其對反饋監(jiān)控有直接正向影響;2)成長型思維模式對外語寫作課堂愉悅具有顯著正向影響;3)外語寫作課堂愉悅對反饋監(jiān)控和反饋問詢均具有顯著正向影響;4)外語寫作課堂愉悅在成長型思維模式與反饋...
多元互動環(huán)境下英語寫作教學(xué)反饋方式效果的比較研究————作者:周瑩;
摘要:本研究基于寫作測試、問卷調(diào)查、半結(jié)構(gòu)化訪談等方法,對164名二年級中外合作辦學(xué)項目本科生雅思寫作教學(xué)反饋效果進行了實證研究。實驗結(jié)果表明,寫作教學(xué)多元反饋方式比單一的教師反饋方式更能提高學(xué)生的寫作水平;采用同伴反饋+教師反饋方式的實驗班教學(xué)效果最好;同伴反饋的優(yōu)勢主要體現(xiàn)在作文的結(jié)構(gòu)與內(nèi)容方面,自動評價反饋的優(yōu)勢主要體現(xiàn)在作文的語言表達與語法拼寫方面。依據(jù)以上結(jié)論,從生態(tài)給養(yǎng)角度提出了幾點英語寫作...
漢語古詩英譯譯者角色塑造機制研究——知識社會學(xué)視角————作者:王亞;文軍;
摘要:譯者是翻譯研究中的重要一環(huán),在洞悉翻譯本質(zhì)的過程中,譯者主體性的有效發(fā)揮是關(guān)鍵探究之處,其中,如何把握譯者角色對充分認識譯者主體性有重要作用。基于此,本文以知識社會學(xué)為指導(dǎo),構(gòu)建了漢語古詩英譯過程中譯者的知識把關(guān)者、知識組織者與知識傳播者的角色塑造機制框架;探討了譯者如何在尊重知識合理性、打破知識限制性、追求知識擴散性的綜合性知識訴求中建構(gòu)譯者角色。知識社會學(xué)視角下的古詩英譯譯者角色兼具五個特征:...
《外語教學(xué)》投稿須知
摘要:<正>1.《外語教學(xué)》稿件格式要求和規(guī)范請參見我刊已出版的各期雜志,或登錄本刊網(wǎng)站:http://xwxb.xisu.edu.cn/,瀏覽并了解我刊投稿須知、新版稿件體例、期刊簡介、期刊動態(tài)、過刊目錄等,也可登錄中國知網(wǎng)下載并閱讀本刊過往刊發(fā)的文章。2.來稿請力求精煉,論文字數(shù)以7500~10000字為宜,電子文稿請用WORD文檔。來稿應(yīng)附英文標題、英文摘要、關(guān)鍵詞及作者姓名的漢語拼音,所有信息應(yīng)...
失語癥人群家庭會話和康復(fù)會話中的糾錯序列研究————作者:楊信信;馬文;
摘要:失語癥患者常因理解表達欠佳出現(xiàn)言語錯誤。在會話中,會話能力健全的一方常通過一系列修正措施對問題話語進行修正。本文通過會話分析研究方法考查了康復(fù)會話與家庭會話兩種場景中言語錯誤的修正方式——糾錯,研究發(fā)現(xiàn)言語康復(fù)師與家屬對會話中的錯誤處理在位置和方式上有很大差別。在醫(yī)院場景中,康復(fù)師較少直接修改會話錯誤,而是通過多話輪糾錯序列引導(dǎo)患者給出修正結(jié)果;在家庭環(huán)境中,會話伙伴的糾錯序列有三種:1)最小后擴...
不同類型抑郁個體話語文本的量化分析————作者:王柳生;張海燕;胡蕊;趙霞;
摘要:抑郁個體話語文本的量化信息可以反映抑郁心理特征。本研究通過文本量化分析考察不同類型抑郁個體話語特征。110名被試參加個別訪談,訪談音頻轉(zhuǎn)化為文本,采用Nvivo、KH Coder等軟件分析。結(jié)果發(fā)現(xiàn),臨床與亞臨床抑郁組高頻使用第一人稱單數(shù)代詞、負性主題詞。臨床組高頻使用“他、沒有、的、就、是、你”,亞臨床組的“就、是”人均詞頻顯著大于對照組。人稱代詞主題、“我、不、了”等人均詞頻隨三組健康水平降低...
行間注釋對詞匯附帶習(xí)得影響的眼動研究————作者:陳宏俊;楊博然;
摘要:詞匯習(xí)得是語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),詞匯附帶習(xí)得更是詞匯習(xí)得的重要來源。對于二語學(xué)習(xí),進一步增強詞匯附帶習(xí)得的效率并探索其與注意力的關(guān)系至關(guān)重要。本研究采用眼動追蹤技術(shù)結(jié)合詞匯測試,探究無注釋、一語行間注釋以及二語行間注釋對二語學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得以及注意力分配的影響及其相關(guān)關(guān)系。研究結(jié)果表明,一語注釋會抑制詞形的習(xí)得但促進形式—意義聯(lián)系,而二語注釋同時促進詞形和形式—意義聯(lián)系,此外詞匯附帶習(xí)得成果與注意力的投入...
應(yīng)用翻譯研究的基本范疇與話語結(jié)構(gòu)————作者:方夢之;
摘要:我國應(yīng)用翻譯的系統(tǒng)研究從無到有,歷經(jīng)20余年的發(fā)展,已別具一格、自成體系。本文概述應(yīng)用翻譯研究的創(chuàng)新與開拓。應(yīng)用翻譯研究采用一分為三的方法論,分宏觀、中觀和微觀三個層次。其基本范疇包括“達旨、循規(guī)、共喻”三原則、“中觀策略研究”“微觀理論研究”“信息加工”“文類細分”“術(shù)語研究”“翻譯技術(shù)”等。文章從話語要素、學(xué)科定名、學(xué)術(shù)層次和概念體系等方面簡要闡述了應(yīng)用翻譯研究的話語結(jié)構(gòu)
系統(tǒng)功能視閾下復(fù)譯的語際再實例化模型建構(gòu)————作者:王汐;
摘要:系統(tǒng)功能語言學(xué)作為一門適用語言學(xué)被廣泛應(yīng)用于翻譯研究,而把翻譯視為再實例化過程是系統(tǒng)功能語言學(xué)界近年的新興熱點。復(fù)譯作為翻譯研究的重要話題,一直被認為缺乏理論與分析,且鮮有實證性量化研究。本文從語際再實例化視角為復(fù)譯建模,該模型可系統(tǒng)闡釋復(fù)譯時空觀、復(fù)譯本質(zhì)、復(fù)譯過程、復(fù)譯參與者、復(fù)譯所涉各文本及其間關(guān)系等問題,并為復(fù)譯研究提供基于語料庫的定量研究路徑與方法。最后,本文提出復(fù)譯再實例化研究的未來方...
神經(jīng)敘事、疾病書寫與文化隱喻:當代神經(jīng)小說研究述評————作者:陳后亮;吳丹妮;
摘要:從20世紀90年代起,伴隨神經(jīng)科學(xué)技術(shù)的迅速發(fā)展,文學(xué)領(lǐng)域涌現(xiàn)出大量融合神經(jīng)科學(xué)知識的小說,這一新興的敘事類型試圖探究物質(zhì)性大腦與傳統(tǒng)心靈、意識、自我之間錯綜復(fù)雜的關(guān)系,是對當代物質(zhì)文化的回應(yīng)。馬克·羅斯將該敘事類型稱之為“神經(jīng)小說”,并抨擊其對神經(jīng)科學(xué)闡釋的著迷導(dǎo)致小說拋棄了對傳統(tǒng)心靈、自我及社會等問題的深入關(guān)注和探索。近年來,學(xué)術(shù)界圍繞這一新興文類展開了廣泛討論。本文將以羅斯的批判為出發(fā)點,梳...
塞巴斯蒂安·巴里《在迦南的那一邊》中的戰(zhàn)爭創(chuàng)傷與生命政治————作者:王路晨;張龍海;
摘要:塞巴斯蒂安·巴里在《在迦南的那一邊》中,借用女性的自傳體來呈現(xiàn)愛爾蘭流亡者和世界其他少數(shù)裔群體在美國所經(jīng)歷的創(chuàng)傷,展現(xiàn)了生命寫作中創(chuàng)傷共同體的生命權(quán)利的貶損和抗爭。本文運用福柯與阿甘本對于生命政治的闡釋,結(jié)合小說中女主人公莉莉的自傳體生命寫作,揭示了生命政治中的戰(zhàn)爭創(chuàng)傷。首先從小說標題中的迦南意象入手,分析死亡政治下的有形戰(zhàn)爭對生命的毀滅性打擊,其次從種族隔離等無形戰(zhàn)爭探討規(guī)訓(xùn)社會造成了個人身份的...
商務(wù)英語專業(yè)融合發(fā)展之淺見————作者:向明友;張敏;
摘要:為助力新質(zhì)生產(chǎn)力發(fā)展,服務(wù)國家開放型經(jīng)濟發(fā)展戰(zhàn)略需求,推動外語學(xué)科專業(yè)的交叉融合,本文緊扣商務(wù)英語學(xué)科專業(yè)融合發(fā)展之道,從分析其現(xiàn)存問題入手,提出外語教育的三個版本主張,探討建立高端復(fù)合型國際商務(wù)傳播人才的本、碩、博培養(yǎng)體系,促成商務(wù)英語、翻譯、國際傳播三個專業(yè)方向的深度交叉融合,切實提升專業(yè)建設(shè)質(zhì)量和人才培養(yǎng)規(guī)格,拓展商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的學(xué)業(yè)上升通道,發(fā)揮外語學(xué)科優(yōu)勢,賦能精準國際傳播
新文科背景下商務(wù)英語人才培養(yǎng)融通化機制研究————作者:袁奇;
摘要:商務(wù)英語具有跨學(xué)科、復(fù)合性的特點,商務(wù)英語人才培養(yǎng)的融通化是新文科背景下適應(yīng)商務(wù)英語專業(yè)特點和滿足社會對人才需求的必然趨勢。本文結(jié)合國內(nèi)外高校跨學(xué)科人才培養(yǎng)模式改革實踐,對商務(wù)英語人才培養(yǎng)融通化的機制進行探討,分析了人才培養(yǎng)融通化的意義和內(nèi)涵,并提出商務(wù)英語人才培養(yǎng)融通化的實施策略和具體方案。本研究認為,融通化機制指引下的商務(wù)英語人才培養(yǎng)是一個系統(tǒng)工程,需要學(xué)校、企業(yè)、政府和社會各界的共同努力,從...
語言景觀研究的國際前沿與發(fā)展趨勢——基于Linguistic Landscape的文獻計量研究————作者:沈騎;孫雨;
摘要:近15年來,語言景觀已成為國際社會語言學(xué)研究的重要領(lǐng)域,學(xué)科體系日趨成熟。相比之下,中國語言景觀研究雖發(fā)展迅速,但現(xiàn)有研究的學(xué)科意識和問題意識明顯不足。本研究從國際語言景觀學(xué)科的問題導(dǎo)向、研究方法及社會應(yīng)用價值三個維度對Linguistic Landscape:An International Journal這一國際學(xué)術(shù)期刊自創(chuàng)刊10年來的143篇文獻進行計量分析,探究國際語言景觀學(xué)科發(fā)展的新動態(tài)...
相關(guān)教育期刊推薦
核心期刊推薦
copyright © m.anghan.cn, All Rights Reserved
搜論文知識網(wǎng) 冀ICP備15021333號-3