所屬欄目:教育期刊 熱度: 時(shí)間:
《外語(yǔ)教學(xué)與研究》
關(guān)注()
搜論文知識(shí)網(wǎng)為客戶(hù)提供省級(jí)以上期刊發(fā)表的相關(guān)信息以及相關(guān)渠道的中介服務(wù)。本站是《外語(yǔ)教學(xué)與研究》雜志的依托網(wǎng)站,《外語(yǔ)教學(xué)與研究》雜志是本站的主體雜志,直接負(fù)責(zé)該雜志的的推薦、征稿、信息整理收錄等工作。網(wǎng)站本著用心為客戶(hù)服務(wù)的原則,根據(jù)客戶(hù)的不同需要推薦最適合您的論文欄目,幫助客戶(hù)節(jié)約時(shí)間和成本,提高論文發(fā)表的成功率。
《外語(yǔ)教學(xué)與研究》期刊簡(jiǎn)介
《外語(yǔ)教學(xué)與研究》是北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),原名《西方語(yǔ)文》,是由中華人民共和國(guó)教育部主管,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)主辦的,是我國(guó)外語(yǔ)界第一家學(xué)術(shù)期刊,創(chuàng)辦于1957年6月。國(guó)內(nèi)刊號(hào):CN:11-1251/G4、國(guó)際刊號(hào):ISSN:1000-0429。
《外語(yǔ)教學(xué)與研究》2012年05期目錄
英漢名詞短語(yǔ)核心句法層級(jí)結(jié)構(gòu)比較研究..................................潘海華
語(yǔ)言語(yǔ)境與新聞理解——英語(yǔ)硬新聞?wù)Z篇評(píng)價(jià)策略解讀......................王歡
二語(yǔ)學(xué)習(xí)者“詞匯質(zhì)量”對(duì)接收型語(yǔ)言技能的影響研究......................吳建設(shè)
詞根頻率對(duì)漢語(yǔ)母語(yǔ)者英語(yǔ)屈折詞和派生詞表征方式的影響..................藥盼盼
相對(duì)頻率對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得介詞與格結(jié)構(gòu)的作用........................許琪
非熟練漢-英雙語(yǔ)者在英語(yǔ)詞匯閱讀中漢語(yǔ)自動(dòng)激活的再探討.................張浩云
形態(tài)表征的分支方向與結(jié)構(gòu)性歧義詞的解讀偏向............................韓百敬
記者招待會(huì)漢英口譯句法操作規(guī)范研究....................................胡開(kāi)寶
工作記憶與口譯技能在同聲傳譯中的作用與影響............................張威
語(yǔ)言和交際新觀........................................................桂詩(shī)春
計(jì)算機(jī)中介交流在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用研究述評(píng)..............................王潔卿
《語(yǔ)義韻:批評(píng)性評(píng)價(jià)》述介.............................................楊梅
《翻譯過(guò)程研究的方法與策略》介紹......................................李占喜
《交互主觀性構(gòu)式:話(huà)語(yǔ)、句法與認(rèn)知》述評(píng)...............................高莉
1.期刊推薦
網(wǎng)站所有的期刊均為國(guó)家新聞出版總署批準(zhǔn)的省級(jí)、國(guó)家級(jí)、核心正規(guī)刊物,具有國(guó)內(nèi)國(guó)外雙刊號(hào)。凡增刊、假刊、各類(lèi)專(zhuān)刊、版權(quán)有爭(zhēng)議的未經(jīng)新聞出版總署備案的非法刊物均謝絕合作與發(fā)表。
2.寫(xiě)作指導(dǎo)
我們擁有眾多來(lái)自各領(lǐng)域?qū)I(yè)知識(shí)過(guò)硬、寫(xiě)作經(jīng)驗(yàn)豐富的的論文編輯團(tuán)隊(duì),并擁有一批來(lái)自全國(guó)各高校、科研機(jī)構(gòu)的專(zhuān)家學(xué)者,為您的論文發(fā)表把脈獻(xiàn)策。如果您有需要,我們將以高效率、高標(biāo)準(zhǔn)、高質(zhì)量的標(biāo)準(zhǔn)竭誠(chéng)為您服務(wù),直到您滿(mǎn)意為止。
3.投稿保證
對(duì)于收到的論文稿件,本公司會(huì)有專(zhuān)門(mén)人員進(jìn)行認(rèn)真處理,保證第一時(shí)間與您溝通處理意見(jiàn),并根據(jù)發(fā)表要求以及您的需要負(fù)責(zé)審核、潤(rùn)筆等工作!
4.客戶(hù)投訴及建議
鳴網(wǎng)專(zhuān)門(mén)設(shè)立了客戶(hù)投訴電話(huà),如果您對(duì)我們的服務(wù)有不滿(mǎn)之處,或有相關(guān)意見(jiàn)或建議,請(qǐng)聯(lián)系本站客服人員,我們的相關(guān)負(fù)責(zé)人會(huì)第一時(shí)間為您解決和答復(fù)。如果您覺(jué)得我們的服務(wù)人員滿(mǎn)意,請(qǐng)轉(zhuǎn)告你身邊的同事和朋友。
最后,感謝您一直以來(lái)對(duì)網(wǎng)站及《外語(yǔ)教學(xué)與研究》的關(guān)注與支持,我們會(huì)認(rèn)真對(duì)待您繁忙之余提出的寶貴意見(jiàn)和建議,我們會(huì)再接再厲,與您攜手共進(jìn)!
外語(yǔ)教學(xué)與研究最新期刊目錄
人工智能輔助在線(xiàn)口語(yǔ)互動(dòng)測(cè)評(píng)任務(wù)的參與度研究————作者:王華;張雅茜;
摘要:人工智能技術(shù)的發(fā)展推動(dòng)了在線(xiàn)口語(yǔ)互動(dòng)測(cè)評(píng)的變革,但目前關(guān)于考生參與技術(shù)媒介語(yǔ)言測(cè)評(píng)的實(shí)證研究非常有限。本文從任務(wù)參與的角度深入探討AI輔助的在線(xiàn)口語(yǔ)互動(dòng)測(cè)評(píng)。通過(guò)對(duì)考生口語(yǔ)互動(dòng)語(yǔ)料的會(huì)話(huà)分析和對(duì)訪(fǎng)談數(shù)據(jù)的主題分析,本文揭示了考生參與在線(xiàn)口語(yǔ)互動(dòng)任務(wù)的特點(diǎn),并對(duì)影響在線(xiàn)互動(dòng)任務(wù)參與的因素進(jìn)行了分析。結(jié)果表明,行為、認(rèn)知和主體參與是技術(shù)媒介測(cè)評(píng)中任務(wù)參與特征的主要維度,影響學(xué)生參與在線(xiàn)互動(dòng)測(cè)評(píng)任務(wù)的主...
英漢話(huà)語(yǔ)延伸現(xiàn)象對(duì)比研究————作者:姚雙云;瞿如婷;
摘要:話(huà)語(yǔ)延伸作為話(huà)輪交替機(jī)制中的話(huà)輪后續(xù)手段,其主要功能是讓說(shuō)話(huà)人在可能的話(huà)輪轉(zhuǎn)換位置上繼續(xù)保持發(fā)言權(quán)。該現(xiàn)象在交際互動(dòng)中具有跨語(yǔ)言普遍性。本文通過(guò)對(duì)英語(yǔ)與漢語(yǔ)話(huà)語(yǔ)延伸現(xiàn)象的對(duì)比研究發(fā)現(xiàn),兩種語(yǔ)言的話(huà)語(yǔ)延伸類(lèi)型大致相同,但各類(lèi)型的涵蓋范圍和使用頻率迥異。造成差異的主要原因在于英語(yǔ)屬于“左中心語(yǔ)”而漢語(yǔ)屬于“右中心語(yǔ)”,同時(shí)漢語(yǔ)口語(yǔ)還具備特有的“可斷可連”的結(jié)構(gòu)形式特點(diǎn)。基于漢語(yǔ)的相關(guān)事實(shí),本文對(duì)話(huà)語(yǔ)延...
英語(yǔ)詞法構(gòu)式內(nèi)嵌能產(chǎn)性計(jì)量研究——基于齊普夫定律的擬合————作者:詹宏偉;
摘要:判斷一個(gè)假擬的構(gòu)式能否確立,需要有一定的依據(jù)。在以往的研究中,依據(jù)有的來(lái)自?xún)?nèi)省式的語(yǔ)義辨析,有的來(lái)自語(yǔ)料和量化數(shù)據(jù)。這些依據(jù)的共同邏輯是:一個(gè)確立的構(gòu)式具有自身的句法語(yǔ)義獨(dú)特性。本文探討如何把內(nèi)嵌能產(chǎn)性作為詞法構(gòu)式確立的依據(jù),通過(guò)分析某構(gòu)詞過(guò)程在假擬的詞法構(gòu)式內(nèi)部和外部的能產(chǎn)性,對(duì)比兩者有無(wú)差別;如果有差別,就可以確立該詞法構(gòu)式。本文以英語(yǔ)中假擬的詞法構(gòu)式[N1+N...
內(nèi)嵌含義未解難題:基于語(yǔ)法–語(yǔ)用互動(dòng)的新解————作者:薛兵;
摘要:內(nèi)嵌含義對(duì)經(jīng)典格賴(lài)斯會(huì)話(huà)含義理論提出了重大挑戰(zhàn),受到學(xué)界廣泛熱議。與早期語(yǔ)法或語(yǔ)用單一視角的解釋相比,近期關(guān)于內(nèi)嵌含義的語(yǔ)法-語(yǔ)用互動(dòng)統(tǒng)合解釋方案呈現(xiàn)出明顯優(yōu)勢(shì),但仍未徹底解決內(nèi)嵌含義難題。本研究構(gòu)建基于語(yǔ)法-語(yǔ)用互動(dòng)的構(gòu)式話(huà)語(yǔ)意義分析模型,并據(jù)此提出內(nèi)嵌含義闡釋新方案:關(guān)于其生成機(jī)制,通過(guò)對(duì)經(jīng)典格賴(lài)斯模式進(jìn)行寬松化處理,將會(huì)話(huà)含義的觸發(fā)單位從句子層面的所言調(diào)整為不同層級(jí)的話(huà)語(yǔ),即可解釋內(nèi)嵌含義的...
中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)塞音對(duì)立與擦音對(duì)立習(xí)得不對(duì)稱(chēng)性研究————作者:李芳芳;李兵;
摘要:本研究在基于特征的二語(yǔ)音段對(duì)立習(xí)得理論框架下,采用理解任務(wù)和產(chǎn)出任務(wù),從音系和語(yǔ)音兩個(gè)層面考察了30名中國(guó)學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)清濁塞音對(duì)立和清濁擦音對(duì)立的習(xí)得。研究發(fā)現(xiàn),[濁音性]特征的習(xí)得在塞音與擦音上呈現(xiàn)不對(duì)稱(chēng),學(xué)習(xí)者能建立基于濁音性的清濁擦音對(duì)立,卻難以建立基于濁音性的清濁塞音對(duì)立。本文認(rèn)為,這種習(xí)得不對(duì)稱(chēng)與漢語(yǔ)一語(yǔ)的對(duì)立特征的負(fù)遷移有關(guān):一語(yǔ)塞音的[送氣性]特征遷移到中介語(yǔ)里,阻礙了新特征[濁音性...
特征對(duì)比視角下的二語(yǔ)時(shí)體習(xí)得研究————作者:杜青;傅玉;
摘要:本研究基于英漢時(shí)體特征的差異,采用可接受性測(cè)試和理解測(cè)試,考察中、高語(yǔ)言水平的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得英語(yǔ)時(shí)體特征的路徑和影響因素。結(jié)果顯示:1)中水平學(xué)習(xí)者能夠區(qū)分時(shí)與體特征,但無(wú)法使用時(shí)制形態(tài)來(lái)限制說(shuō)話(huà)時(shí)間與參照時(shí)間的關(guān)系;2)學(xué)習(xí)者對(duì)時(shí)體特征的習(xí)得遵循“映射-重組”的雙階段模式;3)高水平學(xué)習(xí)者能夠重組母語(yǔ)中通過(guò)語(yǔ)境表達(dá)的時(shí)制特征,但語(yǔ)境詞素映射會(huì)增加特征重組的難度。本研究為優(yōu)化特征重組假說(shuō)提供了...
日漢交替?zhèn)髯g過(guò)程中的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)構(gòu)建機(jī)制————作者:王金芝;李運(yùn)博;費(fèi)曉東;
摘要:本文探討工作記憶和口譯筆記對(duì)高水平日語(yǔ)學(xué)習(xí)者在日漢交替?zhèn)髯g過(guò)程中構(gòu)建微觀結(jié)構(gòu)和宏觀結(jié)構(gòu)的影響,分析交替?zhèn)髯g的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)構(gòu)建機(jī)制。研究發(fā)現(xiàn):1)在源語(yǔ)理解階段,工作記憶容量對(duì)源語(yǔ)宏觀結(jié)構(gòu)的構(gòu)建具有促進(jìn)效應(yīng),而記筆記對(duì)其無(wú)顯著影響;2)在譯語(yǔ)產(chǎn)出階段,工作記憶容量對(duì)譯語(yǔ)微觀結(jié)構(gòu)的構(gòu)建具有促進(jìn)效應(yīng),而讀筆記則對(duì)其有抑制效應(yīng);3)高水平日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的認(rèn)知負(fù)荷飽和問(wèn)題或認(rèn)知資源分配不均衡問(wèn)題主要發(fā)生在譯語(yǔ)產(chǎn)出階...
計(jì)算機(jī)輔助同聲傳譯系統(tǒng)的設(shè)計(jì)、開(kāi)發(fā)與驗(yàn)證————作者:劉濟(jì)超;?mer Sahin Ganiyusufoglu;許文勝;
摘要:計(jì)算機(jī)輔助同聲傳譯工具有望支持和促進(jìn)譯員工作,提升同傳質(zhì)量。本研究通過(guò)面向職業(yè)譯員的問(wèn)卷調(diào)查和實(shí)證實(shí)驗(yàn),設(shè)計(jì)、開(kāi)發(fā)并驗(yàn)證了機(jī)輔同傳系統(tǒng)InterpretSIMPLE。該系統(tǒng)針對(duì)同傳的工作特征,對(duì)界面和操作進(jìn)行了優(yōu)化設(shè)計(jì),并基于語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)實(shí)現(xiàn)了源語(yǔ)文本和難點(diǎn)翻譯的自動(dòng)顯示。研究發(fā)現(xiàn),該系統(tǒng)能夠顯著提高職業(yè)譯員的翻譯質(zhì)量,改善任務(wù)體驗(yàn),但語(yǔ)音轉(zhuǎn)文字過(guò)程中的識(shí)別延遲以及長(zhǎng)句、難句的顯示方式仍需進(jìn)一步探...
《語(yǔ)言循環(huán)圈:歷史語(yǔ)言學(xué)中的經(jīng)濟(jì)原則與更新現(xiàn)象》評(píng)介————作者:黃瑞玲;盛益民;
摘要:<正>Elly van Gelderen. 2024. The Linguistic Cycle:Economy and Renewal in Historical Linguistics. New York:Routledge. XVII+255pp.1.引言《語(yǔ)言循環(huán)圈:歷史語(yǔ)言學(xué)中的經(jīng)濟(jì)原則與更新現(xiàn)象》是循環(huán)圈現(xiàn)象研究專(zhuān)家、亞利桑那州立大學(xué)van Gelderen教授的最新力作。...
語(yǔ)言有機(jī)符號(hào)系統(tǒng)觀探討————作者:何偉;
摘要:通過(guò)回顧19世紀(jì)和21世紀(jì)的語(yǔ)言有機(jī)觀研究,以及20世紀(jì)下半葉以來(lái)復(fù)雜性科學(xué)思想對(duì)語(yǔ)言本質(zhì)研究的影響,本文強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言兼具生物自然屬性和社會(huì)文化屬性的觀點(diǎn),豐富了對(duì)語(yǔ)言作為一個(gè)有機(jī)符號(hào)系統(tǒng)的內(nèi)涵的認(rèn)識(shí)。在此基礎(chǔ)上,本文提出有機(jī)觀下的語(yǔ)言總體描寫(xiě)原則,即有機(jī)范疇化原則:具體到形式層的描寫(xiě),為有機(jī)結(jié)構(gòu)準(zhǔn)則、有機(jī)級(jí)階準(zhǔn)則等;具體到語(yǔ)義層的描寫(xiě),為有機(jī)類(lèi)型準(zhǔn)則等。有機(jī)范疇化原則在語(yǔ)言描寫(xiě)中能夠昭示語(yǔ)言規(guī)律的多...
關(guān)于漢語(yǔ)“意合”問(wèn)題的理論思考————作者:張黎;張聞;
摘要:本文是對(duì)金立鑫(2024)的學(xué)術(shù)回應(yīng)。我們認(rèn)為,不同語(yǔ)言句法形態(tài)的形成都有其理?yè)?jù),有其語(yǔ)義基礎(chǔ),而這種語(yǔ)義基礎(chǔ)的核心就是具有普適性的意合機(jī)制。另一方面,不同語(yǔ)言的語(yǔ)義理?yè)?jù)可以存在差異,這表現(xiàn)為語(yǔ)言認(rèn)知類(lèi)型學(xué)所決定的各種語(yǔ)言在句法上的多樣性。可以說(shuō),意合是人類(lèi)語(yǔ)言最基本的機(jī)制,但在句法表達(dá)上,人類(lèi)語(yǔ)言又會(huì)呈現(xiàn)出多樣性。對(duì)于漢語(yǔ)來(lái)說(shuō),“一音一義”原則是漢語(yǔ)意合機(jī)制的句法基礎(chǔ)
認(rèn)知控制的不同成分對(duì)二語(yǔ)寫(xiě)作表現(xiàn)的影響————作者:謝枝龍;王瑋;
摘要:本研究調(diào)查認(rèn)知控制的不同成分(工作記憶容量、工作記憶更新、抑制、心智轉(zhuǎn)換)對(duì)二語(yǔ)寫(xiě)作表現(xiàn)的影響。60名漢英雙語(yǔ)者完成4項(xiàng)認(rèn)知控制任務(wù)和1項(xiàng)議論文寫(xiě)作任務(wù)。通過(guò)比較不同的認(rèn)知控制成分對(duì)二語(yǔ)寫(xiě)作表現(xiàn)的影響,研究發(fā)現(xiàn):高工作記憶容量組的寫(xiě)作得分高于低工作記憶容量組;高心智轉(zhuǎn)換組的寫(xiě)作得分高于低心智轉(zhuǎn)換組,但其作文的句法復(fù)雜性較低。然而,在工作記憶更新和抑制能力方面,二語(yǔ)寫(xiě)作表現(xiàn)未出現(xiàn)組間差異。進(jìn)一步的逐...
“第十屆西部地區(qū)外語(yǔ)學(xué)科發(fā)展研討會(huì)”通知
摘要:<正>2024年4月,習(xí)近平總書(shū)記主持召開(kāi)新時(shí)代推動(dòng)西部大開(kāi)發(fā)座談會(huì),強(qiáng)調(diào)“在中國(guó)式現(xiàn)代化建設(shè)中奮力譜寫(xiě)西部大開(kāi)發(fā)新篇章”“堅(jiān)持以大開(kāi)放促進(jìn)大開(kāi)發(fā),提高西部地區(qū)對(duì)內(nèi)對(duì)外開(kāi)放水平”。北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)《外語(yǔ)教學(xué)與研究》編輯部和中國(guó)外語(yǔ)與教育研究中心主辦的“西部地區(qū)外語(yǔ)學(xué)科發(fā)展研討會(huì)”正是我國(guó)外語(yǔ)學(xué)刊對(duì)總書(shū)記指示的積極踐行。會(huì)議秉持“開(kāi)門(mén)辦刊,學(xué)術(shù)相助,打造平臺(tái),牽手西部”的宗旨,創(chuàng)辦十余年來(lái)...
試論外語(yǔ)教育能力建設(shè)————作者:李宇明;
摘要:國(guó)家外語(yǔ)能力是國(guó)家利用外語(yǔ)解決國(guó)內(nèi)外相關(guān)事務(wù)的語(yǔ)言能力,主要包括外語(yǔ)語(yǔ)種能力和外語(yǔ)述說(shuō)能力。外語(yǔ)教育是國(guó)家外語(yǔ)能力形成的基礎(chǔ),“外語(yǔ)+專(zhuān)業(yè)”融合型人才的培養(yǎng)是形成國(guó)家外語(yǔ)能力的基本途徑。實(shí)施“外語(yǔ)+專(zhuān)業(yè)”教育,教師需要更新單純教授外語(yǔ)技能的思想觀念,努力培養(yǎng)學(xué)生的外語(yǔ)述說(shuō)能力。在教育實(shí)踐中,應(yīng)避免外語(yǔ)與專(zhuān)業(yè)“大拼盤(pán)”或“兩張皮”的現(xiàn)象,充分利用現(xiàn)代教育技術(shù),創(chuàng)新教育模式和教研組織,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興...
論元的指謂——英漢語(yǔ)比較視角下的本體論分析————作者:張小倩;胡建華;
摘要:本文從英漢語(yǔ)比較的視角探討自然語(yǔ)言中論元指謂的區(qū)分及區(qū)分手段。在本體論的分析框架下,本文指出無(wú)論是英語(yǔ)還是漢語(yǔ)(或其他任何語(yǔ)言),論元都指謂實(shí)體,且實(shí)體可分為具體物體、事件、事實(shí)、命題四類(lèi)。英、漢語(yǔ)都可利用謂詞對(duì)不同類(lèi)型的實(shí)體加以區(qū)分,體現(xiàn)出語(yǔ)義上的跨語(yǔ)言普遍性,但英、漢語(yǔ)對(duì)謂詞的具體區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)存在跨語(yǔ)言差異。雖然形態(tài)-句法標(biāo)記可在一定程度上對(duì)論元指謂加以區(qū)分,但這一語(yǔ)法手段并不能對(duì)四類(lèi)實(shí)體進(jìn)行嚴(yán)格...
基于形符的語(yǔ)義向量空間模型視域下英語(yǔ)縮合詞語(yǔ)義分類(lèi)再思考——以X-tel和X-(a/o)holic為例————作者:孟慶楠;羅衛(wèi)華;Martin Hilpert;
摘要:本研究采用基于形符的語(yǔ)義向量空間模型,以X-tel和X-(a/o)holic型縮合詞為例,借助COCA、enTenTen21語(yǔ)料庫(kù)和R軟件,重新審視Plag(2003)關(guān)于英語(yǔ)縮合詞的語(yǔ)義分類(lèi)方式。結(jié)果表明:Plag的二分法有些過(guò)于絕對(duì),其所列舉的標(biāo)準(zhǔn)縮合詞boatel具有與縮略復(fù)合詞motel相似的語(yǔ)義右向性分布特征,更宜將所有X-tel型縮合詞視作一個(gè)連續(xù)體。就X-(a/o)holic型縮合詞...
文學(xué)在外語(yǔ)教育中的永恒價(jià)值————作者:郭英劍;
摘要:在信息化、機(jī)器翻譯和人工智能迅速發(fā)展的時(shí)代,外語(yǔ)教育正經(jīng)歷前所未有的變革,文學(xué)在其中的價(jià)值也愈發(fā)受到挑戰(zhàn)。本文從文學(xué)在外語(yǔ)教育中的多重作用出發(fā),探討其不可替代的地位和意義。首先,文學(xué)作為語(yǔ)言、翻譯及文化的橋梁,在外語(yǔ)教育中提供了深層聯(lián)結(jié),不僅有助于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言技能,更賦予他們跨文化理解和批判性思維的能力。其次,在人工智能和大數(shù)據(jù)時(shí)代,盡管技術(shù)工具能高效總結(jié)過(guò)往數(shù)據(jù),但文學(xué)卻能通過(guò)想象力和創(chuàng)造力...
外語(yǔ)教育學(xué)學(xué)科設(shè)置背景下的文學(xué)教育及其研究————作者:王卓;
摘要:外語(yǔ)教育學(xué)作為二級(jí)學(xué)科的設(shè)立將對(duì)整個(gè)外語(yǔ)教育生態(tài)產(chǎn)生深刻影響,對(duì)外語(yǔ)學(xué)科轉(zhuǎn)型發(fā)展、外語(yǔ)人才培養(yǎng)目標(biāo)的調(diào)整、外語(yǔ)教師的身份歸屬等均具有重要意義。作為“人學(xué)”的文學(xué),具有倫理道德、情感、認(rèn)知、審美等獨(dú)特的教育功能,是外語(yǔ)育人的重要載體。那么文學(xué)教育及文學(xué)教育研究與外語(yǔ)教育學(xué)之間具有怎樣的學(xué)理和實(shí)踐聯(lián)系,文學(xué)教育和文學(xué)教育研究如何有效地參與外語(yǔ)教育學(xué)的學(xué)科構(gòu)建和育人實(shí)踐等問(wèn)題就成為外語(yǔ)教育領(lǐng)域和中外文學(xué)...
文學(xué)教育的功效——基于“外語(yǔ)教育學(xué)”的思考————作者:楊金才;
摘要:文學(xué)教育在外語(yǔ)人才培養(yǎng)中發(fā)揮著不可替代的作用,應(yīng)受到高度重視。有關(guān)文學(xué)教育的論述雖然不少,在方法論和宏觀敘述層面亦有建樹(shù),但在微觀考察和具體實(shí)施方面仍欠缺細(xì)致和系統(tǒng)的探究,文學(xué)教育的功效需要從整個(gè)外語(yǔ)教育的系統(tǒng)性視角去探索,進(jìn)一步明確其應(yīng)有之義。文學(xué)教育在外語(yǔ)人才培養(yǎng)進(jìn)程中所承擔(dān)的角色和使命,尤其在形塑人文素養(yǎng)和提升語(yǔ)言表達(dá)能力方面所發(fā)揮的特殊功能有待進(jìn)一步探求。有鑒于此,本文試圖從“外語(yǔ)教育學(xué)”...
漢英翻譯中的譯者心流體驗(yàn):積極心理機(jī)制與認(rèn)知特征探析————作者:翁羽;李彥澤;
摘要:本研究基于積極心理學(xué)理論框架,以108名學(xué)生譯者為實(shí)驗(yàn)對(duì)象,運(yùn)用實(shí)證研究方法和多元化數(shù)據(jù)分析技術(shù),深入探索翻譯過(guò)程中心流體驗(yàn)的形成機(jī)制及其具體認(rèn)知特點(diǎn),并系統(tǒng)歸納譯者在翻譯過(guò)程中的普遍積極心理表征。研究結(jié)果顯示:1)在進(jìn)行漢英翻譯實(shí)踐時(shí),約有37%的學(xué)生譯者成功進(jìn)入心流狀態(tài);2)技能與挑戰(zhàn)的高度匹配是促使翻譯心流產(chǎn)生的關(guān)鍵因素,高控制感和忘我狀態(tài)是翻譯心流最顯著的認(rèn)知特點(diǎn);3)譯者在翻譯實(shí)踐中無(wú)論...
相關(guān)教育期刊推薦
核心期刊推薦
國(guó)內(nèi)期刊大全
政法期刊 教育期刊 文學(xué)期刊 經(jīng)濟(jì)期刊 科技期刊 電子期刊 農(nóng)業(yè)期刊 醫(yī)學(xué)期刊
SCI期刊欄目
SCI期刊 工程技術(shù) 物理 生物 化學(xué) 醫(yī)學(xué) 農(nóng)林科學(xué) 數(shù)學(xué) 地學(xué)天文 地學(xué) 環(huán)境科學(xué)與生態(tài)學(xué) 綜合性期刊 管理科學(xué) 社會(huì)科學(xué)
期刊論文百科問(wèn)答
copyright © m.anghan.cn, All Rights Reserved
搜論文知識(shí)網(wǎng) 冀ICP備15021333號(hào)-3