所屬欄目:教育技術(shù)論文 發(fā)布日期:2015-01-20 17:16 熱度:
[摘要]隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展和國(guó)際交流的日益頻繁,中國(guó)越來(lái)越多地參與到世界經(jīng)濟(jì)中,以聽、說(shuō)、讀、寫、譯為主要教學(xué)內(nèi)容的商務(wù)英語(yǔ)課程受到了挑戰(zhàn)。與此同時(shí),跨文化交際能力的理論被逐漸地引入到中國(guó)。本文認(rèn)為跨文化交際能力的培養(yǎng)與語(yǔ)言技能的培養(yǎng)同樣重要,分析了國(guó)際商務(wù)交往中常見的言語(yǔ)行為和非言語(yǔ)行為沖突,最后提出了商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的策略,提高學(xué)生對(duì)文化的敏感性,以提高商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)質(zhì)量。
[關(guān)鍵詞]英語(yǔ)教育論文,商務(wù)英語(yǔ),跨文化交際能力,文化差異,教學(xué)策略
一、商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的必要性
自從2001年中國(guó)加入世界貿(mào)易組織之后,中國(guó)經(jīng)濟(jì)與世界經(jīng)濟(jì)的交往愈加頻繁和密切。在國(guó)際貿(mào)易中,人們?cè)絹?lái)越意識(shí)到只有專業(yè)的商務(wù)知識(shí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。由于各國(guó)文化背景的不同,不同國(guó)家商務(wù)人士的價(jià)值觀念和思維方式也有較大差異,這些差異直接影響到了商務(wù)活動(dòng)的各個(gè)環(huán)節(jié)。在這種情況下,傳統(tǒng)的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)不利于我國(guó)培養(yǎng)具備熟練的商務(wù)知識(shí)和較強(qiáng)的跨文化交際能力的復(fù)合型人才。美國(guó)教育家溫斯頓・布倫姆伯格說(shuō)過(guò):“采取只知語(yǔ)言而不懂文化的教法,是培養(yǎng)語(yǔ)言流利的大傻瓜的最好辦法。”如果在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中忽視了對(duì)跨文化交際能力的培養(yǎng),不僅不利于學(xué)生了解中西方文華的差異,從而在深層次上掌握商務(wù)英語(yǔ)知識(shí),更會(huì)使學(xué)生在真正的英語(yǔ)交際中遇到障礙,在商務(wù)活動(dòng)中遭遇挫折和失敗。可見,商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)不僅要訓(xùn)練學(xué)生聽、說(shuō)、讀、寫、譯等技能,還要突出跨文化交際能力的培養(yǎng)。
二、國(guó)際商務(wù)交往中常見的文化沖突
(一)言語(yǔ)行為
1.稱呼。中國(guó)屬于高權(quán)力距離(high power distance)
國(guó)家,權(quán)勢(shì)關(guān)系受到年齡、輩分、社會(huì)地位、資歷、財(cái)富等方面的影響。因此在中國(guó)社會(huì)的商務(wù)交際中,經(jīng)常會(huì)聽到“王廠長(zhǎng)”“李經(jīng)理”“孫哥”這樣的稱呼。然而英美國(guó)家屬于低權(quán)力距離(low power distance)國(guó)家,崇尚人人平等,對(duì)長(zhǎng)幼輩分和等級(jí)關(guān)系不像中國(guó)這么看重,“Manager Green”“Brother John”這樣的稱呼在商務(wù)交往中幾乎不會(huì)存在。英美國(guó)家的商務(wù)人士在稱呼對(duì)方時(shí),常常是直呼其名。因此在與英美國(guó)家進(jìn)行商務(wù)往來(lái)的過(guò)程中,要注意這種稱呼與之間的差異,否則會(huì)讓對(duì)方感到費(fèi)解,產(chǎn)生不必要的誤會(huì)。
2.問(wèn)候語(yǔ)。漢語(yǔ)文化中,熟人在街上相遇,作為寒暄客套語(yǔ)會(huì)問(wèn):“你到哪兒去?”吃飯時(shí)間相遇,會(huì)問(wèn):“吃過(guò)飯了嗎?”而英美國(guó)家即使是熟人之間,也不會(huì)使用這樣的問(wèn)候語(yǔ)。他們會(huì)簡(jiǎn)單的用“Hello!”“How are you?”或是“How is your day?’來(lái)打招呼,而對(duì)方對(duì)于這樣的問(wèn)題一般也不會(huì)詳細(xì)描述自己一天的經(jīng)歷或狀態(tài),只是用“I’m OK”或“Good”來(lái)回應(yīng)。在商務(wù)交往中,如果中國(guó)人直接把中國(guó)式的問(wèn)候語(yǔ)翻譯成英文向?qū)Ψ絾?wèn)候,會(huì)讓對(duì)方匪夷所思,甚至鬧出笑話。
3.恭維。在中國(guó)文化中,人們很少使用贊美詞,貶己尊人準(zhǔn)則可以說(shuō)是最富有中國(guó)文化特色的禮貌現(xiàn)象。在聽到別人對(duì)自己的能力、成就、衣著等方面的贊美時(shí),中國(guó)人往往否定對(duì)方的贊美,對(duì)自己進(jìn)行一番貶低,以表謙虛。而英美國(guó)家經(jīng)常贊美別人,對(duì)于贊美之詞也會(huì)微笑地用“Thank you”來(lái)回應(yīng)。因此當(dāng)英美人聽到中國(guó)人對(duì)他們的贊美表示否定時(shí),會(huì)覺(jué)得中國(guó)人不懂禮貌。
4.隱私。英美國(guó)家十分崇尚個(gè)人主義(individualism),這種價(jià)值取向使他們非常看重和尊重個(gè)人隱私。年齡、收入、婚姻狀況、個(gè)人嗜好、宗教信仰等都是不熟悉的人之間應(yīng)該回避的禁忌話題。然后中國(guó)人推崇集體主義(collec-tivism)價(jià)值觀,集體的價(jià)值至高無(wú)上,個(gè)人價(jià)值常常被淡化甚至完全埋沒(méi)。中國(guó)人之間互相詢問(wèn)“你多大了”“結(jié)婚了嗎”“現(xiàn)在的工作一個(gè)月工資是多少”這種話題,甚至被認(rèn)為是關(guān)系親密、相互關(guān)心的表現(xiàn)。這在英美國(guó)家是不可想象的,如果問(wèn)他們這些問(wèn)題,會(huì)被看成極大的不尊重對(duì)方的表現(xiàn)。
(二)非言語(yǔ)行為
1.面部表情。中國(guó)人比較含蓄,在商務(wù)交往中,喜怒哀樂(lè)這些內(nèi)心情感往往不習(xí)慣直接表露;而英美人較直爽,心理活動(dòng)一般都會(huì)表現(xiàn)在臉上。如此一來(lái),在商務(wù)談判中,英美人一般會(huì)覺(jué)得中國(guó)人難以捉摸,因?yàn)樗麄儫o(wú)法從對(duì)方的神態(tài)中得出其對(duì)談判方案的看法。另外,英美人在交談過(guò)程中會(huì)直接進(jìn)行眼神交流,他們把堅(jiān)定、持續(xù)的眼神接觸看做是坦率的表現(xiàn),漂移不定、躲躲閃閃的眼神會(huì)被認(rèn)為是不禮貌或有所隱瞞。因此在商務(wù)交往中,要注意對(duì)英美國(guó)家的商務(wù)人士進(jìn)行直接的眼神接觸,以表示對(duì)對(duì)方的尊重。
2.沉默。在美國(guó)著名人類學(xué)家Edward T.Hall對(duì)語(yǔ)境文化的劃分中,中國(guó)屬于高語(yǔ)境文化(high-context culture),而英美國(guó)家屬于低語(yǔ)境文化(low-context culture)。前者認(rèn)為沉默在交談中有豐富的含義。“既可表示無(wú)言的贊許,也可是無(wú)聲的抗議;既可以是欣然默認(rèn),也可是保留己見。既可以是附和眾人的表示,也可是決心已定的標(biāo)志。”而后者對(duì)中國(guó)人經(jīng)常采取的沉默態(tài)度感到很不習(xí)慣,在英美人的文化中,只要聽清楚了對(duì)方的問(wèn)題就要做出回復(fù),而聽到問(wèn)題后保持沉默,則會(huì)被視為對(duì)對(duì)方的輕視。
3.空間與相互距離。Edward T.Hall認(rèn)為,空間的變化會(huì)對(duì)交際發(fā)生影響,可以加強(qiáng)交際的效果,有時(shí)還會(huì)超過(guò)言語(yǔ)的作用。中國(guó)人對(duì)空間距離的要求不高,能夠忍受擁擠,人與人之間的近距離接觸也被視為關(guān)系親密的表現(xiàn)。然后英美人卻無(wú)法適應(yīng)過(guò)近的空間距離,他們認(rèn)為4―12英尺是正式場(chǎng)合進(jìn)行洽談的合理距離,如果與他們交談的時(shí)候站得過(guò)近,他們會(huì)覺(jué)得個(gè)人空間受到了侵犯。一旦出現(xiàn)了擁擠現(xiàn)象,英美人也會(huì)選擇回避。
三、商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的策略
首先,商務(wù)英語(yǔ)作為我國(guó)的一門新興課程,應(yīng)該反映出時(shí)代的變化和發(fā)展的要求。學(xué)生在接觸商務(wù)英語(yǔ)的初期,會(huì)受到我國(guó)的思維方式和行為習(xí)慣的影響。因此,教師應(yīng)把東西方文化的差異作為商務(wù)英語(yǔ)課程中重要的教學(xué)任務(wù),提高學(xué)生對(duì)文化的敏感性。循序漸進(jìn)地引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)東西方文化在語(yǔ)言、文化習(xí)俗、商務(wù)禮儀等方面的差異,使用情景教學(xué)法或案例教學(xué)法,幫助學(xué)生靈活地轉(zhuǎn)換思維,處理好跨文化交際中容易出現(xiàn)的失誤。
其次,在培養(yǎng)言語(yǔ)行為交際能力的同時(shí),也不可忽視培養(yǎng)非言語(yǔ)行為交際的能力。商務(wù)交際中雖然語(yǔ)言是主要的溝通方式,但是眼神、表情、體距、時(shí)間觀念等非言語(yǔ)行為對(duì)交際發(fā)揮的作用也是不可替代的,有時(shí)甚至直接影響商務(wù)活動(dòng)的成功。教師應(yīng)該把非言語(yǔ)行為及其文化背景知識(shí)滲透到教學(xué)的全過(guò)程中,更好地達(dá)到商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)效果。
最后,教師也要注意培養(yǎng)學(xué)生正確的文化觀。要引導(dǎo)學(xué)生客觀地看待不同文化間的文化差異,營(yíng)造一種平等的文化氛圍,不能有崇洋媚外的思想,也不可以認(rèn)為自己的民族是優(yōu)等的。
【參考文獻(xiàn)】
[1]Hall,E.T.The Silent Language[M].New York:Anchor Books,1973.
[2]竇衛(wèi)霖.國(guó)際商務(wù)交往中的語(yǔ)言文化差異研究[J].上海大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1999(1):37-42.
[3]范蘊(yùn)華,李杰群編著.實(shí)用體態(tài)語(yǔ)[M].北京:北京出版社,1991:181.
文章標(biāo)題:英語(yǔ)教育論文商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)自:http://m.anghan.cn/fblw/jiaoyu/jishu/24981.html
攝影藝術(shù)領(lǐng)域AHCI期刊推薦《Phot...關(guān)注:105
Nature旗下多學(xué)科子刊Nature Com...關(guān)注:152
中小學(xué)教師值得了解,這些教育學(xué)...關(guān)注:47
2025年寫管理學(xué)論文可以用的19個(gè)...關(guān)注:192
測(cè)繪領(lǐng)域科技核心期刊選擇 輕松拿...關(guān)注:64
及時(shí)開論文檢索證明很重要關(guān)注:52
中國(guó)水產(chǎn)科學(xué)期刊是核心期刊嗎關(guān)注:54
國(guó)際出書需要了解的問(wèn)題解答關(guān)注:58
合著出書能否評(píng)職稱?關(guān)注:48
電信學(xué)有哪些可投稿的SCI期刊,值...關(guān)注:66
通信工程行業(yè)論文選題關(guān)注:73
SCIE、ESCI、SSCI和AHCI期刊目錄...關(guān)注:120
評(píng)職稱發(fā)論文好還是出書好關(guān)注:68
復(fù)印報(bào)刊資料重要轉(zhuǎn)載來(lái)源期刊(...關(guān)注:51
英文期刊審稿常見的論文狀態(tài)及其...關(guān)注:69
Web of Science 核心合集期刊評(píng)估...關(guān)注:58
教育論文范文
教育技術(shù)論文 特殊教育論文 影視教育論文 藝術(shù)教育論文 體育科學(xué)教育論文 人文教育論文 成人教育論文 職業(yè)教育論文 教育學(xué)論文 學(xué)前教育論文 小學(xué)教育論文 中學(xué)教育論文 初等教育論文 高等教育論文 天文學(xué)論文 數(shù)學(xué)論文 物理論文 化學(xué)論文
期刊百科問(wèn)答
copyright © m.anghan.cn, All Rights Reserved
搜論文知識(shí)網(wǎng) 冀ICP備15021333號(hào)-3