色偷偷伊人-色偷偷综合-色无五月-色香蕉影院-色亚洲影院

中國比較文學(xué)

所屬欄目:核心期刊 更新日期:2025-05-10 07:05:50

中國比較文學(xué)

中國比較文學(xué)

北大核心CSSCIAMI核心

Comparative Literature in China

期刊周期:季刊
出版地:上海市
復(fù)合影響因子:1.202
綜合影響因子:0.653
郵發(fā):4-560
官網(wǎng):https://clc.shisu.edu.cn
主編:宋炳輝

  中國比較文學(xué)最新期刊目錄

世界文學(xué)中的“中國故事”征引形態(tài)研究——從中外融通視角看“中國故事”的流傳與變異————作者:譚淵;

摘要:在世界文學(xué)中廣泛流傳的“中國故事”是中國文化軟實(shí)力的一種體現(xiàn)。這些“中國故事”多源自中國,在傳入異國之后,經(jīng)過外國文學(xué)家的再創(chuàng)作,又融合了外國文學(xué)的優(yōu)秀基因和文化特征,成為融通中外文學(xué)的新作品。本文對這一過程進(jìn)行了初步分析,將外國文學(xué)家對“中國故事”的加工和再創(chuàng)作分為全盤吸收、修飾演繹、加工改造、吸收歸化、全盤重構(gòu)等五個主要類型;同時結(jié)合敘事學(xué)理論,論述“中國故事”征引研究中的四種敘事研究范式,并...

自我、物質(zhì)與反諷:宇文所安對中國故事的闡釋視角與話語建構(gòu)————作者:葛桂錄;

摘要:美國漢學(xué)家宇文所安以他者視角細(xì)讀中國典籍文本,對中國典籍文本、人物以及著者注入強(qiáng)烈的自我意識與身份認(rèn)同焦慮,豐富了人物形象,同時辨別著者的倫理立場,使得闡釋具有明顯的心理學(xué)特征。他從文本的物質(zhì)世界著手,分析唐宋詩人文本中的占有物,以及為私產(chǎn)命名、家宴填詞聽歌等行為,揭示文本符號后的道德禁限,其闡釋因此獲得歷史文化學(xué)意義。在詩意與反諷的比照中,中國戲劇暫且放下娛樂與消遣功能,獲得反諷的審美價值,此闡...

從中國故事到世界文學(xué):文化符號的生成編碼、遞歸闡釋與流動衍生————作者:陳琦;

摘要:本文從文化符號學(xué)的視角出發(fā),深入探討中國故事走向世界文學(xué)的路徑和機(jī)制。通過運(yùn)用數(shù)學(xué)建模的方法,結(jié)合典型案例,本文首先剖析中國故事里文化符號的創(chuàng)造過程及其內(nèi)涵賦予的生成機(jī)制,揭示其對于構(gòu)建中華民族文化認(rèn)同的作用;接著,分析文化符號在翻譯過程中的遞歸闡釋現(xiàn)象,描繪譯者在不同文化場域間進(jìn)行符號轉(zhuǎn)換時扮演的角色和起到的作用;在此基礎(chǔ)上,進(jìn)一步剖析中國故事文化符號在世界文學(xué)體系中的流動路徑,以及這些符號在世...

“原色”:以“獨(dú)化”再解作為色塊與模式的龐德意象————作者:桑翠林;

摘要:從“色塊”到“模式”,再從“疊置”到“剖面的呈現(xiàn)”,美國詩人龐德在兩次對地鐵站經(jīng)歷的回憶和數(shù)個版本的地鐵詩里不斷細(xì)化對意象和產(chǎn)生意象的表意作詩法的定義。他特立獨(dú)行的表述風(fēng)格和對地鐵詩細(xì)節(jié)變化的不予評述,造成了學(xué)界對其詩學(xué)核心概念“意象”見解各異的局面,尤其是在其與畫家康定斯基的美學(xué)關(guān)系以及“意象”與“漩渦”之間異同的問題上容易發(fā)生誤解和分歧。本文以地鐵詩的色塊版與模式版為文本基礎(chǔ),以郭象注《莊子》...

希伯來智慧文學(xué)的知識譜系與文化源流考釋:以《箴言》與《約伯記》為中心————作者:張若一;

摘要:智慧文學(xué)是希伯來經(jīng)典的重要組成部分,以探討智慧的本體論、認(rèn)識論和方法論為主,其文學(xué)風(fēng)格、人物形象與知識譜系在希伯來正典中鮮有參照,在《箴言》和《約伯記》兩卷書中較為明顯。事實(shí)上,這些內(nèi)容是猶太智者接受以兩河流域?yàn)橹鞯耐鈦砦幕Y源所存留的印記,后者的知識結(jié)構(gòu)與文化淵源對猶太智者產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,在希伯來智慧文學(xué)中留下了“飛地”。猶太創(chuàng)作者通過辯論家、宮廷顧問和天文學(xué)家的角度來塑造智者形象。追溯希伯來智...

中日文化交流中“虛構(gòu)”概念流變考略————作者:王鑫羽;

摘要:“虛構(gòu)”是文學(xué)研究中的常用概念,在中國古代典籍中早已存在,通常表示“憑空捏造不實(shí)的事”“無端”“妄言”等,而日本學(xué)界則從明治時期開始將其作為體現(xiàn)現(xiàn)代文學(xué)觀念的重要概念,運(yùn)用于闡釋文學(xué)性質(zhì)、表示文類屬性、敘事策略等,使之逐漸成為與“想象”等并列、有著廣泛影響的文學(xué)理論與批評關(guān)鍵詞。西語詞“fiction”與漢語詞“虛構(gòu)”的對譯,除了與西學(xué)東漸有關(guān),還受到了西洋文化東洋化對中國“逆?zhèn)鞑ァ钡挠绊憽!疤摌?gòu)...

梭羅的“四書”翻譯及其對儒家思想的個人主義閱讀與詮釋————作者:胡翠娥;

摘要:作為超驗(yàn)主義運(yùn)動的代表人物,亨利·梭羅對中國儒家思想情有獨(dú)鐘,其作品《瓦爾登湖》有10多處引自“四書”,然其引文并非出自當(dāng)時任何譯本,而是梭羅本人直接譯自法國人鮑狄埃的《孔子與孟子:中國道德哲學(xué)與政治四書》。究其原因,當(dāng)時的三個英譯本都是傳教士所作,都在不同程度上帶有譯者的宗教偏見和加爾文主義神學(xué)解讀。這種傲慢的宗教神學(xué)立場顯然與正處于新英格蘭文藝復(fù)興時期的梭羅格格不入。梭羅的儒家引文并非點(diǎn)綴,而...

禪學(xué)研究的跨學(xué)科新范式——評《禪與悟的性質(zhì)和原理:出生前的嬰兒之心》————作者:馮濤;

摘要:<正>自20世紀(jì)初敦煌遺書重見天日以來,禪學(xué)在東西方煥發(fā)了新的生命力,至今持久不衰。以胡適、鈴木大拙、杜默林(Heinrich Dumoulin)和弗洛姆(Erich Fromm)為代表的眾多禪學(xué)家、思想家、心理學(xué)家以及無數(shù)學(xué)者和禪修者致力于禪的鉆研,美國達(dá)拉斯德州大學(xué)凱薩琳·西塞爾講席教授顧明棟是其中頗有建樹的一位。顧教授擁有30余年的禪修實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和20多年的禪學(xué)理論積淀,經(jīng)過多年東西方禪學(xué)的跨...

主持人的話————作者:張帆;

摘要:<正>習(xí)近平總書記在文藝工作座談會上的講話把“中國故事”確立為時代命題,賦予“中國故事”重大歷史使命。“中國故事”作為敘事藍(lán)本,被世界各國征引闡釋、譯介改編,變異流傳,成為世界文學(xué)的有機(jī)組成部分,超越時空、種族、文化、意識形態(tài)、社會制度等壁壘,在更高層次上實(shí)現(xiàn)了“人類命運(yùn)共同體”的統(tǒng)一和共情。有鑒于此,對中國故事在世界文學(xué)乃至中外文學(xué)關(guān)系中的意義和價值進(jìn)行重新發(fā)現(xiàn)和研究,顯得尤為緊迫

打造具有中國氣象的敘事學(xué)研究——簡評《中西敘事傳統(tǒng)比較研究》(七卷本)————作者:唐偉勝;

摘要:<正>我懷著無比興奮的心情,拜讀了傅修延教授總主編的《中西敘事傳統(tǒng)比較研究》(七卷本),這是他2016年立項(xiàng)的同名國家社科基金重大項(xiàng)目的最終成果。因?yàn)槟撤N特別的機(jī)緣,我有幸和傅修延教授在江西師范大學(xué)敘事學(xué)研究院共事五年。在我看來,在當(dāng)今中國學(xué)界,如果要找一位總設(shè)計(jì)師來系統(tǒng)比較中西敘事傳統(tǒng),那非傅修延教授莫屬;如果要找一個團(tuán)隊(duì)來承擔(dān)中西敘事傳統(tǒng)的比較研究,那非江西師范大學(xué)敘事學(xué)研究團(tuán)隊(duì)莫屬

“愉悅”作為歷史視角:佩特、波提切利與古希臘————作者:陳書煥;

摘要:英國著名批評家佩特初版于1873年的《文藝復(fù)興史研究》是英國19世紀(jì)后半葉具有廣泛影響力的著作,其中對文藝復(fù)興早期藝術(shù)家波提切利作品中“愉悅”特質(zhì)的描述有著重要的理論意義。佩特作為19世紀(jì)英國文化和思想界“重新發(fā)現(xiàn)”波提切利的主要代表之一,在其批評寫作中運(yùn)用的“愉悅”一詞,不僅是描述性術(shù)語,還可以作為恰當(dāng)?shù)睦碚摳拍睿赶蛞环N多重面向的歷史視角。在20世紀(jì)以來的批評理論中,該歷史視角對批評研究的跨學(xué)...

劇作《夜未央》跨文化流播的再考察————作者:茅銀輝;

摘要:《夜未央》作為近代最早被譯入中國的西方劇本之一,在中國現(xiàn)代戲劇史和中國20世紀(jì)文學(xué)史上留下了深刻的烙印。其作者廖亢夫是一名出生在奧地利統(tǒng)治之下的波蘭占領(lǐng)區(qū)的猶太人,在德國以德語進(jìn)行創(chuàng)作,身份背景和文化認(rèn)同相當(dāng)復(fù)雜。《夜未央》在德國被禁,輾轉(zhuǎn)譯介至美、法和其他歐洲國家,因譯本質(zhì)量的差異和對象國受眾的區(qū)別,傳播的效果也大有差異。法譯本經(jīng)李石曾和巴金等人轉(zhuǎn)譯后,在中國得以廣泛傳播并造成了持久影響。劇作在...

學(xué)術(shù)史視域下清末和民國時期翻譯文學(xué)研究的多學(xué)科意義——讀《魯濱孫變形記:漢譯文學(xué)改寫現(xiàn)象研究》————作者:梁新軍;

摘要:<正>對于翻譯在清末民初社會大變局中的作用,許多有識之士都有清醒的認(rèn)識。尤其是文學(xué)翻譯活動,其在中國文學(xué)的現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型過程中起到了至關(guān)重要的作用。民國時期,不少學(xué)者都曾將清末以來的翻譯文學(xué)視為中國文學(xué)的一個重要組成部分在著作中重點(diǎn)論述,如王哲甫的《中國新文學(xué)運(yùn)動史》(1933)、阿英的《晚清小說史》(1937)等。但新中國成立后,在新的文學(xué)史書寫當(dāng)中,翻譯文學(xué)的地位和作用卻基本被忽視

“中國故事”在東南亞文學(xué)中的征引與闡釋——以早期民間故事和文學(xué)名著為中心的考察————作者:劉志強(qiáng);

摘要:“中國故事”不僅是敘事層面的文學(xué)、政治、思想和觀念的載體,更是認(rèn)識自我與他者關(guān)系的立場方法。作為區(qū)域國別研究的創(chuàng)新方法之一,它同樣適用于研究中國與東南亞的文學(xué)關(guān)系。由于中國與東南亞各國在地理和歷史關(guān)系上的差異,以及東南亞各國政治形態(tài)、文化傳統(tǒng)和宗教信仰的不同,“中國故事”在東南亞文學(xué)傳播的過程中,形成了各自鮮明的特點(diǎn),這些特點(diǎn)隨著歷史流變也在不斷地被注入新的內(nèi)涵。東南亞各國知識分子與“中國故事”的...

為中國辯護(hù):19世紀(jì)美國排華運(yùn)動中衛(wèi)三畏對《東周列國志》的翻譯————作者:帥司陽;

摘要:1854年,美國漢學(xué)家衛(wèi)三畏首次將《東周列國志》前19回譯入英文。1880年,在美國排華運(yùn)動的背景下,他又將該譯稿前三回重新修訂發(fā)表,通過篩選其中史實(shí)和虛構(gòu)內(nèi)容、附加導(dǎo)言注釋等手段,將這部歷史演義小說包裝成“歷史記錄”,借此宣揚(yáng)正面的中國形象,抗衡排華思潮,是古典文學(xué)英譯史上的獨(dú)特個案。本文借助大量一手檔案史料,重構(gòu)衛(wèi)譯《東周列國志》的緣起和動機(jī),考證其底本,并借助譯文手稿辨析譯者的選擇,進(jìn)而分析...

弗洛倫斯·艾思柯長江書寫中的縱向旅行————作者:吳娟娟;

摘要:漢學(xué)家弗洛倫斯·艾思柯是一位特殊的跨文化作家,她的《中國之鏡》(1925)通過懸置19世紀(jì)以來西方殖民旅行敘事邏輯下的長江旅行書寫模式,對長江文學(xué)文化和歷史傳統(tǒng)進(jìn)行了去殖民化式的接受與闡釋。本文在英語長江書寫的歷史脈絡(luò)中審視并呈現(xiàn)艾思柯旅行書寫的獨(dú)特性,并在旅行文學(xué)研究領(lǐng)域“縱向旅行”前沿理論的觀照下探察其多重?cái)⑹虏呗运?gòu)的跨文化詩學(xué)與政治。通過肯定中國本土?xí)r間性、借鑒中國古典江河日記的創(chuàng)作手法...

放出眼光,自己來拿——“北大比較文學(xué)與世界文學(xué)研究叢書”序言————作者:張輝;

摘要:<正>樂黛云教授領(lǐng)銜編寫的《比較文學(xué)原理新編》(北京大學(xué)出版社,1998)一書所附“比較文學(xué)學(xué)科發(fā)展大事記”中曾有下列記錄:1981年,北京大學(xué)成立中國第一個“比較文學(xué)研究會”,出版會刊《北京大學(xué)比較文學(xué)研究會通訊》。同年1月23日,北京大學(xué)第40次校長辦公會批準(zhǔn)成立“北京大學(xué)比較文學(xué)研究中心”,并開始編輯“北京大學(xué)比較文學(xué)研究叢書”……1985年,中華人民共和國教育部發(fā)布(85)教高一字013號...

“中國故事”作為方法————作者:張帆;

摘要:“中國故事”作為敘事藍(lán)本,被世界文學(xué)征引闡釋、翻譯改編,變異流傳,具有中國精神的主體性和創(chuàng)生性。以“中國故事”介入世界文學(xué)研究,旨在重建一種新的方法與理論視野,即在全球化語境中確立中國文化主體性,通過知識考古,考察中國故事在世界文學(xué)中的知識生產(chǎn)和話語機(jī)制,構(gòu)建“中國故事”的世界譜系。本文依托世界文學(xué)“中國故事”數(shù)據(jù)庫,引入數(shù)字人文技術(shù),以史料為證、文本為據(jù),繪制中國故事的世界地圖,展現(xiàn)中國故事的立...

“詩性對應(yīng)論”的中西璧合——打通艾略特與錢鐘書————作者:夏中義;

摘要:海內(nèi)外公認(rèn)錢鐘書是對古典文學(xué)遺產(chǎn)有博大精深之美感的鑒賞家,然甚少人確認(rèn)他又是能從其美感提煉原理卓見暨史論建模的美學(xué)家。這怕是學(xué)界尚未用其“打通”方法去透視錢學(xué)整體賴以合成的內(nèi)部聯(lián)系所致,也與尚未敞亮錢學(xué)與西學(xué)巨子如艾略特的隱性渠道相系。于是,系統(tǒng)剖析“詩性對應(yīng)論”的微妙機(jī)理,即在艾略特論述“客觀對應(yīng)物”的原理框架中,“互通有無”地置入錢鐘書植根于“喻象說”的“詩語分子學(xué)”,這無疑是將錢學(xué)“榫頭”嚴(yán)...

論“世界性因素”的比較文學(xué)意義————作者:查明建;

摘要:“20世紀(jì)中國文學(xué)的世界性因素”是陳思和在研究20世紀(jì)中外文學(xué)關(guān)系過程中提出的重要理論構(gòu)想。通過對這一命題的持續(xù)思考與不斷深化,陳思和逐步豐富了“世界性因素”的理論內(nèi)涵,并最終將其發(fā)展為一種較為系統(tǒng)的理論方法。這一方法不僅為中外文學(xué)關(guān)系研究提供了新的分析框架,也開創(chuàng)了20世紀(jì)中國文學(xué)研究的新范式。“世界性因素”的問題意識及理論方法在突破比較文學(xué)傳統(tǒng)觀念和研究范式局限,增強(qiáng)比較文學(xué)目標(biāo)意識,創(chuàng)新深化...

  中國比較文學(xué)來自網(wǎng)友的投稿評論:

SCI服務(wù)

搜論文知識網(wǎng) 冀ICP備15021333號-3

主站蜘蛛池模板: 亚洲日本人成网站在线观看 | 一级片视频网站 | 免费国产不卡午夜福在线 | 在线看亚洲 | 国产精品日本不卡一区二区 | 久久青青操| 国产成人精品日本亚洲语音 | 手机能看的黄色网址 | 欧美中文综合在线视频 | 黄+色+性+人免费 | 国产高清免费影视在线观看 | 久久99亚洲综合精品首页 | 亚洲国产综合第一精品小说 | 大陆一级毛片免费视频观看i | 在线黄| 精品国产免费观看一区高清 | 久草在线观看福利视频 | 一区二区三区免费在线视频 | 一级a毛片免费观看 | 亚洲无吗 | 可以看的毛片 | 8888四色奇米在线观看免费看 | 99re6热视频精品免费观看 | 欧美日韩亚洲国内综合网香蕉 | 1024人成网色www | 一级aa 毛片高清免费看 | 视频播放在线观看精品视频 | 日韩精品福利在线 | 九九99热久久精品在线6手机 | 国产一区中文字幕在线观看 | 国产日产欧美精品一区二区三区 | 美国黄色在线观看 | 日韩福利在线视频 | 女人被狂躁视频免费网站 | 亚洲视频三级 | 这里只有精品99re在线 | 国产在线精品福利91香蕉 | 成人的天堂视频一区二区三区 | a一级毛片 | 在线观看亚洲网站 | 真实国产乱子伦精品一区二区三区 |