所屬欄目:核心期刊 更新日期:2025-07-01 19:07:13
外語教學(xué)與研究
北大核心CSSCIAMI權(quán)威社科基金資助期刊Foreign Language Teaching and Research
外語教學(xué)與研究最新期刊目錄
人工智能輔助在線口語互動(dòng)測評(píng)任務(wù)的參與度研究————作者:王華;張雅茜;
摘要:人工智能技術(shù)的發(fā)展推動(dòng)了在線口語互動(dòng)測評(píng)的變革,但目前關(guān)于考生參與技術(shù)媒介語言測評(píng)的實(shí)證研究非常有限。本文從任務(wù)參與的角度深入探討AI輔助的在線口語互動(dòng)測評(píng)。通過對(duì)考生口語互動(dòng)語料的會(huì)話分析和對(duì)訪談數(shù)據(jù)的主題分析,本文揭示了考生參與在線口語互動(dòng)任務(wù)的特點(diǎn),并對(duì)影響在線互動(dòng)任務(wù)參與的因素進(jìn)行了分析。結(jié)果表明,行為、認(rèn)知和主體參與是技術(shù)媒介測評(píng)中任務(wù)參與特征的主要維度,影響學(xué)生參與在線互動(dòng)測評(píng)任務(wù)的主...
英漢話語延伸現(xiàn)象對(duì)比研究————作者:姚雙云;瞿如婷;
摘要:話語延伸作為話輪交替機(jī)制中的話輪后續(xù)手段,其主要功能是讓說話人在可能的話輪轉(zhuǎn)換位置上繼續(xù)保持發(fā)言權(quán)。該現(xiàn)象在交際互動(dòng)中具有跨語言普遍性。本文通過對(duì)英語與漢語話語延伸現(xiàn)象的對(duì)比研究發(fā)現(xiàn),兩種語言的話語延伸類型大致相同,但各類型的涵蓋范圍和使用頻率迥異。造成差異的主要原因在于英語屬于“左中心語”而漢語屬于“右中心語”,同時(shí)漢語口語還具備特有的“可斷可連”的結(jié)構(gòu)形式特點(diǎn)。基于漢語的相關(guān)事實(shí),本文對(duì)話語延...
英語詞法構(gòu)式內(nèi)嵌能產(chǎn)性計(jì)量研究——基于齊普夫定律的擬合————作者:詹宏偉;
摘要:判斷一個(gè)假擬的構(gòu)式能否確立,需要有一定的依據(jù)。在以往的研究中,依據(jù)有的來自內(nèi)省式的語義辨析,有的來自語料和量化數(shù)據(jù)。這些依據(jù)的共同邏輯是:一個(gè)確立的構(gòu)式具有自身的句法語義獨(dú)特性。本文探討如何把內(nèi)嵌能產(chǎn)性作為詞法構(gòu)式確立的依據(jù),通過分析某構(gòu)詞過程在假擬的詞法構(gòu)式內(nèi)部和外部的能產(chǎn)性,對(duì)比兩者有無差別;如果有差別,就可以確立該詞法構(gòu)式。本文以英語中假擬的詞法構(gòu)式[N1+N...
內(nèi)嵌含義未解難題:基于語法–語用互動(dòng)的新解————作者:薛兵;
摘要:內(nèi)嵌含義對(duì)經(jīng)典格賴斯會(huì)話含義理論提出了重大挑戰(zhàn),受到學(xué)界廣泛熱議。與早期語法或語用單一視角的解釋相比,近期關(guān)于內(nèi)嵌含義的語法-語用互動(dòng)統(tǒng)合解釋方案呈現(xiàn)出明顯優(yōu)勢,但仍未徹底解決內(nèi)嵌含義難題。本研究構(gòu)建基于語法-語用互動(dòng)的構(gòu)式話語意義分析模型,并據(jù)此提出內(nèi)嵌含義闡釋新方案:關(guān)于其生成機(jī)制,通過對(duì)經(jīng)典格賴斯模式進(jìn)行寬松化處理,將會(huì)話含義的觸發(fā)單位從句子層面的所言調(diào)整為不同層級(jí)的話語,即可解釋內(nèi)嵌含義的...
中國學(xué)習(xí)者英語塞音對(duì)立與擦音對(duì)立習(xí)得不對(duì)稱性研究————作者:李芳芳;李兵;
摘要:本研究在基于特征的二語音段對(duì)立習(xí)得理論框架下,采用理解任務(wù)和產(chǎn)出任務(wù),從音系和語音兩個(gè)層面考察了30名中國學(xué)習(xí)者對(duì)英語清濁塞音對(duì)立和清濁擦音對(duì)立的習(xí)得。研究發(fā)現(xiàn),[濁音性]特征的習(xí)得在塞音與擦音上呈現(xiàn)不對(duì)稱,學(xué)習(xí)者能建立基于濁音性的清濁擦音對(duì)立,卻難以建立基于濁音性的清濁塞音對(duì)立。本文認(rèn)為,這種習(xí)得不對(duì)稱與漢語一語的對(duì)立特征的負(fù)遷移有關(guān):一語塞音的[送氣性]特征遷移到中介語里,阻礙了新特征[濁音性...
特征對(duì)比視角下的二語時(shí)體習(xí)得研究————作者:杜青;傅玉;
摘要:本研究基于英漢時(shí)體特征的差異,采用可接受性測試和理解測試,考察中、高語言水平的中國英語學(xué)習(xí)者習(xí)得英語時(shí)體特征的路徑和影響因素。結(jié)果顯示:1)中水平學(xué)習(xí)者能夠區(qū)分時(shí)與體特征,但無法使用時(shí)制形態(tài)來限制說話時(shí)間與參照時(shí)間的關(guān)系;2)學(xué)習(xí)者對(duì)時(shí)體特征的習(xí)得遵循“映射-重組”的雙階段模式;3)高水平學(xué)習(xí)者能夠重組母語中通過語境表達(dá)的時(shí)制特征,但語境詞素映射會(huì)增加特征重組的難度。本研究為優(yōu)化特征重組假說提供了...
日漢交替?zhèn)髯g過程中的語篇結(jié)構(gòu)構(gòu)建機(jī)制————作者:王金芝;李運(yùn)博;費(fèi)曉東;
摘要:本文探討工作記憶和口譯筆記對(duì)高水平日語學(xué)習(xí)者在日漢交替?zhèn)髯g過程中構(gòu)建微觀結(jié)構(gòu)和宏觀結(jié)構(gòu)的影響,分析交替?zhèn)髯g的語篇結(jié)構(gòu)構(gòu)建機(jī)制。研究發(fā)現(xiàn):1)在源語理解階段,工作記憶容量對(duì)源語宏觀結(jié)構(gòu)的構(gòu)建具有促進(jìn)效應(yīng),而記筆記對(duì)其無顯著影響;2)在譯語產(chǎn)出階段,工作記憶容量對(duì)譯語微觀結(jié)構(gòu)的構(gòu)建具有促進(jìn)效應(yīng),而讀筆記則對(duì)其有抑制效應(yīng);3)高水平日語學(xué)習(xí)者的認(rèn)知負(fù)荷飽和問題或認(rèn)知資源分配不均衡問題主要發(fā)生在譯語產(chǎn)出階...
計(jì)算機(jī)輔助同聲傳譯系統(tǒng)的設(shè)計(jì)、開發(fā)與驗(yàn)證————作者:劉濟(jì)超;?mer Sahin Ganiyusufoglu;許文勝;
摘要:計(jì)算機(jī)輔助同聲傳譯工具有望支持和促進(jìn)譯員工作,提升同傳質(zhì)量。本研究通過面向職業(yè)譯員的問卷調(diào)查和實(shí)證實(shí)驗(yàn),設(shè)計(jì)、開發(fā)并驗(yàn)證了機(jī)輔同傳系統(tǒng)InterpretSIMPLE。該系統(tǒng)針對(duì)同傳的工作特征,對(duì)界面和操作進(jìn)行了優(yōu)化設(shè)計(jì),并基于語音識(shí)別技術(shù)實(shí)現(xiàn)了源語文本和難點(diǎn)翻譯的自動(dòng)顯示。研究發(fā)現(xiàn),該系統(tǒng)能夠顯著提高職業(yè)譯員的翻譯質(zhì)量,改善任務(wù)體驗(yàn),但語音轉(zhuǎn)文字過程中的識(shí)別延遲以及長句、難句的顯示方式仍需進(jìn)一步探...
《語言循環(huán)圈:歷史語言學(xué)中的經(jīng)濟(jì)原則與更新現(xiàn)象》評(píng)介————作者:黃瑞玲;盛益民;
摘要:<正>Elly van Gelderen. 2024. The Linguistic Cycle:Economy and Renewal in Historical Linguistics. New York:Routledge. XVII+255pp.1.引言《語言循環(huán)圈:歷史語言學(xué)中的經(jīng)濟(jì)原則與更新現(xiàn)象》是循環(huán)圈現(xiàn)象研究專家、亞利桑那州立大學(xué)van Gelderen教授的最新力作。...
語言有機(jī)符號(hào)系統(tǒng)觀探討————作者:何偉;
摘要:通過回顧19世紀(jì)和21世紀(jì)的語言有機(jī)觀研究,以及20世紀(jì)下半葉以來復(fù)雜性科學(xué)思想對(duì)語言本質(zhì)研究的影響,本文強(qiáng)調(diào)語言兼具生物自然屬性和社會(huì)文化屬性的觀點(diǎn),豐富了對(duì)語言作為一個(gè)有機(jī)符號(hào)系統(tǒng)的內(nèi)涵的認(rèn)識(shí)。在此基礎(chǔ)上,本文提出有機(jī)觀下的語言總體描寫原則,即有機(jī)范疇化原則:具體到形式層的描寫,為有機(jī)結(jié)構(gòu)準(zhǔn)則、有機(jī)級(jí)階準(zhǔn)則等;具體到語義層的描寫,為有機(jī)類型準(zhǔn)則等。有機(jī)范疇化原則在語言描寫中能夠昭示語言規(guī)律的多...
關(guān)于漢語“意合”問題的理論思考————作者:張黎;張聞;
摘要:本文是對(duì)金立鑫(2024)的學(xué)術(shù)回應(yīng)。我們認(rèn)為,不同語言句法形態(tài)的形成都有其理據(jù),有其語義基礎(chǔ),而這種語義基礎(chǔ)的核心就是具有普適性的意合機(jī)制。另一方面,不同語言的語義理據(jù)可以存在差異,這表現(xiàn)為語言認(rèn)知類型學(xué)所決定的各種語言在句法上的多樣性。可以說,意合是人類語言最基本的機(jī)制,但在句法表達(dá)上,人類語言又會(huì)呈現(xiàn)出多樣性。對(duì)于漢語來說,“一音一義”原則是漢語意合機(jī)制的句法基礎(chǔ)
認(rèn)知控制的不同成分對(duì)二語寫作表現(xiàn)的影響————作者:謝枝龍;王瑋;
摘要:本研究調(diào)查認(rèn)知控制的不同成分(工作記憶容量、工作記憶更新、抑制、心智轉(zhuǎn)換)對(duì)二語寫作表現(xiàn)的影響。60名漢英雙語者完成4項(xiàng)認(rèn)知控制任務(wù)和1項(xiàng)議論文寫作任務(wù)。通過比較不同的認(rèn)知控制成分對(duì)二語寫作表現(xiàn)的影響,研究發(fā)現(xiàn):高工作記憶容量組的寫作得分高于低工作記憶容量組;高心智轉(zhuǎn)換組的寫作得分高于低心智轉(zhuǎn)換組,但其作文的句法復(fù)雜性較低。然而,在工作記憶更新和抑制能力方面,二語寫作表現(xiàn)未出現(xiàn)組間差異。進(jìn)一步的逐...
“第十屆西部地區(qū)外語學(xué)科發(fā)展研討會(huì)”通知
摘要:<正>2024年4月,習(xí)近平總書記主持召開新時(shí)代推動(dòng)西部大開發(fā)座談會(huì),強(qiáng)調(diào)“在中國式現(xiàn)代化建設(shè)中奮力譜寫西部大開發(fā)新篇章”“堅(jiān)持以大開放促進(jìn)大開發(fā),提高西部地區(qū)對(duì)內(nèi)對(duì)外開放水平”。北京外國語大學(xué)《外語教學(xué)與研究》編輯部和中國外語與教育研究中心主辦的“西部地區(qū)外語學(xué)科發(fā)展研討會(huì)”正是我國外語學(xué)刊對(duì)總書記指示的積極踐行。會(huì)議秉持“開門辦刊,學(xué)術(shù)相助,打造平臺(tái),牽手西部”的宗旨,創(chuàng)辦十余年來...
試論外語教育能力建設(shè)————作者:李宇明;
摘要:國家外語能力是國家利用外語解決國內(nèi)外相關(guān)事務(wù)的語言能力,主要包括外語語種能力和外語述說能力。外語教育是國家外語能力形成的基礎(chǔ),“外語+專業(yè)”融合型人才的培養(yǎng)是形成國家外語能力的基本途徑。實(shí)施“外語+專業(yè)”教育,教師需要更新單純教授外語技能的思想觀念,努力培養(yǎng)學(xué)生的外語述說能力。在教育實(shí)踐中,應(yīng)避免外語與專業(yè)“大拼盤”或“兩張皮”的現(xiàn)象,充分利用現(xiàn)代教育技術(shù),創(chuàng)新教育模式和教研組織,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興...
論元的指謂——英漢語比較視角下的本體論分析————作者:張小倩;胡建華;
摘要:本文從英漢語比較的視角探討自然語言中論元指謂的區(qū)分及區(qū)分手段。在本體論的分析框架下,本文指出無論是英語還是漢語(或其他任何語言),論元都指謂實(shí)體,且實(shí)體可分為具體物體、事件、事實(shí)、命題四類。英、漢語都可利用謂詞對(duì)不同類型的實(shí)體加以區(qū)分,體現(xiàn)出語義上的跨語言普遍性,但英、漢語對(duì)謂詞的具體區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)存在跨語言差異。雖然形態(tài)-句法標(biāo)記可在一定程度上對(duì)論元指謂加以區(qū)分,但這一語法手段并不能對(duì)四類實(shí)體進(jìn)行嚴(yán)格...
基于形符的語義向量空間模型視域下英語縮合詞語義分類再思考——以X-tel和X-(a/o)holic為例————作者:孟慶楠;羅衛(wèi)華;Martin Hilpert;
摘要:本研究采用基于形符的語義向量空間模型,以X-tel和X-(a/o)holic型縮合詞為例,借助COCA、enTenTen21語料庫和R軟件,重新審視Plag(2003)關(guān)于英語縮合詞的語義分類方式。結(jié)果表明:Plag的二分法有些過于絕對(duì),其所列舉的標(biāo)準(zhǔn)縮合詞boatel具有與縮略復(fù)合詞motel相似的語義右向性分布特征,更宜將所有X-tel型縮合詞視作一個(gè)連續(xù)體。就X-(a/o)holic型縮合詞...
文學(xué)在外語教育中的永恒價(jià)值————作者:郭英劍;
摘要:在信息化、機(jī)器翻譯和人工智能迅速發(fā)展的時(shí)代,外語教育正經(jīng)歷前所未有的變革,文學(xué)在其中的價(jià)值也愈發(fā)受到挑戰(zhàn)。本文從文學(xué)在外語教育中的多重作用出發(fā),探討其不可替代的地位和意義。首先,文學(xué)作為語言、翻譯及文化的橋梁,在外語教育中提供了深層聯(lián)結(jié),不僅有助于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語言技能,更賦予他們跨文化理解和批判性思維的能力。其次,在人工智能和大數(shù)據(jù)時(shí)代,盡管技術(shù)工具能高效總結(jié)過往數(shù)據(jù),但文學(xué)卻能通過想象力和創(chuàng)造力...
外語教育學(xué)學(xué)科設(shè)置背景下的文學(xué)教育及其研究————作者:王卓;
摘要:外語教育學(xué)作為二級(jí)學(xué)科的設(shè)立將對(duì)整個(gè)外語教育生態(tài)產(chǎn)生深刻影響,對(duì)外語學(xué)科轉(zhuǎn)型發(fā)展、外語人才培養(yǎng)目標(biāo)的調(diào)整、外語教師的身份歸屬等均具有重要意義。作為“人學(xué)”的文學(xué),具有倫理道德、情感、認(rèn)知、審美等獨(dú)特的教育功能,是外語育人的重要載體。那么文學(xué)教育及文學(xué)教育研究與外語教育學(xué)之間具有怎樣的學(xué)理和實(shí)踐聯(lián)系,文學(xué)教育和文學(xué)教育研究如何有效地參與外語教育學(xué)的學(xué)科構(gòu)建和育人實(shí)踐等問題就成為外語教育領(lǐng)域和中外文學(xué)...
文學(xué)教育的功效——基于“外語教育學(xué)”的思考————作者:楊金才;
摘要:文學(xué)教育在外語人才培養(yǎng)中發(fā)揮著不可替代的作用,應(yīng)受到高度重視。有關(guān)文學(xué)教育的論述雖然不少,在方法論和宏觀敘述層面亦有建樹,但在微觀考察和具體實(shí)施方面仍欠缺細(xì)致和系統(tǒng)的探究,文學(xué)教育的功效需要從整個(gè)外語教育的系統(tǒng)性視角去探索,進(jìn)一步明確其應(yīng)有之義。文學(xué)教育在外語人才培養(yǎng)進(jìn)程中所承擔(dān)的角色和使命,尤其在形塑人文素養(yǎng)和提升語言表達(dá)能力方面所發(fā)揮的特殊功能有待進(jìn)一步探求。有鑒于此,本文試圖從“外語教育學(xué)”...
漢英翻譯中的譯者心流體驗(yàn):積極心理機(jī)制與認(rèn)知特征探析————作者:翁羽;李彥澤;
摘要:本研究基于積極心理學(xué)理論框架,以108名學(xué)生譯者為實(shí)驗(yàn)對(duì)象,運(yùn)用實(shí)證研究方法和多元化數(shù)據(jù)分析技術(shù),深入探索翻譯過程中心流體驗(yàn)的形成機(jī)制及其具體認(rèn)知特點(diǎn),并系統(tǒng)歸納譯者在翻譯過程中的普遍積極心理表征。研究結(jié)果顯示:1)在進(jìn)行漢英翻譯實(shí)踐時(shí),約有37%的學(xué)生譯者成功進(jìn)入心流狀態(tài);2)技能與挑戰(zhàn)的高度匹配是促使翻譯心流產(chǎn)生的關(guān)鍵因素,高控制感和忘我狀態(tài)是翻譯心流最顯著的認(rèn)知特點(diǎn);3)譯者在翻譯實(shí)踐中無論...
外語教學(xué)與研究來自網(wǎng)友的投稿評(píng)論:
投稿兩次,說一下過程,隱私原因不寫具體日月。 第一次:收稿審查2023/X/X →一審2023/X/X→二審2023/X/X→三審2023/X/X→送外審→專家評(píng)審2023/X/X →編輯部處理中2023/X/X →終審2023/X/X。最終被拒,但是給出了非常詳細(xì)的修改意見,以致于很有好感。 第二次:收稿審查2023/X/X →一審2023/X/X →二審2023/X/X →三審2024/X/X→送外審→專家評(píng)審2024/X/X→編輯部處理中2024/X/X→終審2024/X/X。依然被拒,但是還是給了很多修改意見,所以文章后期改了會(huì)繼續(xù)投其他刊。 兩次投稿感受都很好,覺得是很有責(zé)任心的編輯部,以后會(huì)繼續(xù)往這個(gè)刊努力的
2024-08-13 14:42外語類權(quán)威期刊,感覺偏好性很強(qiáng),喜歡發(fā)句法研究的文章。投過,2個(gè)多月三審被拒,給了個(gè)意見是建議轉(zhuǎn)投中文研究期刊。有點(diǎn)匪夷所思,文章并不是中文語言學(xué)研究。
2024-04-21 16:45外語類權(quán)威刊物,實(shí)行內(nèi)部三審,外審,終審三審制。投過2篇,編輯一審二審一般在20天左右,都過了,三審為主編審,基本都過不了,很嚴(yán)格。內(nèi)部三審一般需要花3個(gè)月以上,所以效率并不是很高。由于是權(quán)威刊物,職稱學(xué)歷單位可能也是錄用稿件的參考因素。但如果文章質(zhì)量特別好,碩士講師也能錄用
2024-04-10 16:20投去的這篇論文,早就忘記了,因?yàn)槭?018年2月2日投的,已經(jīng)過去5年有余了。當(dāng)年2月25日,編輯部二審提交之后,就一直停在那里,很長時(shí)間沒有動(dòng),等得花兒謝了幾回~后來,都不再看了。今天,重新登錄期刊網(wǎng)站查看,編輯部竟然于21年4月19日完成了三審!雖然最終被拒,但此事仍然令我感動(dòng),編輯們還是很負(fù)責(zé)任的。因此,自己暗下決心,以后還要往這家期刊投稿。
2023-08-15 17:452019年10月投的稿,收稿很快,一審和二審差不多一個(gè)月,三審差不多三個(gè)月,然后中間一個(gè)月是沒有動(dòng)靜的。再然后是送外審。差不多一個(gè)月后,進(jìn)入終審。終審等了兩個(gè)月,突然退修。一個(gè)月的修改時(shí)間,再過一個(gè)月就通知待用,看校樣,不斷修改一些小問題。定稿后一個(gè)月見刊。總體而言,審稿周期較長,因?yàn)榄h(huán)節(jié)多,來稿多,這也沒有辦法。需要注意的是,這個(gè)期物的前三審都是內(nèi)審。據(jù)說最后一審是主編親自看(聽說的),大部分的稿件在這個(gè)階段會(huì)被斃。能送外審的稿件,編輯部會(huì)非常重視。如果外審專家(只有一個(gè)外審專家,這一點(diǎn)在國內(nèi)是通病)沒有提出致命的硬傷(選題的意義,討論的深度,設(shè)計(jì)的缺陷),只是寫作的不足,編輯部會(huì)給機(jī)會(huì)修改。一般進(jìn)入這個(gè)階段的文章被錄用的機(jī)會(huì)很大。所以,這個(gè)刊物的重要環(huán)節(jié)是在三審。 再說說文章本身。覺得能被看中的原因一方面是踏實(shí),另一方面是選題非常前沿,有一定的原創(chuàng)性,并非是國外研究的復(fù)制。我想,這可能是打動(dòng)編輯的一個(gè)最重要原因。因?yàn)槭峭庹Z類的頂刊,他的中稿率比較低。全年據(jù)說98篇,來稿有2000,刨去約稿,可以刊發(fā)的數(shù)量一年可能只有80左右。最后一點(diǎn),不要版面費(fèi),且有不少的稿酬。
2021-06-04 15:28SCI期刊欄目
SCI期刊 工程技術(shù) 物理 生物 化學(xué) 醫(yī)學(xué) 農(nóng)林科學(xué) 數(shù)學(xué) 地學(xué)天文 地學(xué) 環(huán)境科學(xué)與生態(tài)學(xué) 綜合性期刊 管理科學(xué) 社會(huì)科學(xué)
常見問題及解答
第三編 文化、教育、歷史核心期刊推薦
北京市地區(qū)核心期刊
期刊論文百科問答
copyright © m.anghan.cn, All Rights Reserved
搜論文知識(shí)網(wǎng) 冀ICP備15021333號(hào)-3