所屬欄目:核心期刊 更新日期:2025-05-11 01:05:42
對稿件的要求 本刊系老年心、腦、血管疾病專業(yè)學(xué)術(shù)雜志,臨床研究對象應(yīng)為年齡≥60歲的老年人,基礎(chǔ)研究應(yīng)突出衰老研究或老年人特點(diǎn),實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)應(yīng)設(shè)非老年對照組。
1 醫(yī)學(xué)倫理問題及知情同意 當(dāng)論文的主體是以人為研究對象時,作者應(yīng)說明其遵循的程序是否符合人體試驗(yàn)的倫理委員會(單位性、地區(qū)性或國家性)所制定的倫理學(xué)標(biāo)準(zhǔn),并提供該委員會的批準(zhǔn)文件及受試對象或其親屬的知情同意書。
2 基金項(xiàng)目 論文所涉及的課題如為國家或部、省級以上基金或攻關(guān)項(xiàng)目,應(yīng)腳注于文章首頁左下方,并在圓括號內(nèi)注明其項(xiàng)目編號。如“基金項(xiàng)目:國家自然科學(xué)基金(30470843)”,并須附基金項(xiàng)目證明復(fù)印件。
3 題名 力求簡明,醒目,能準(zhǔn)確反映文章主題。中文題名一般在20個漢字以內(nèi)為宜,不設(shè)副標(biāo)題,一般不用標(biāo)點(diǎn)符號,不使用縮略語。英文題名不宜超過10個實(shí)詞。中、英文題名含義應(yīng)一致。
4 作者署名 作者姓名在題名下按順序排列,順序應(yīng)在投稿前由全體作者討論確定,在編排過程中不應(yīng)再作改動。確需改動時必須出示單位證明。作者單位名稱(具體到科室)及郵政編碼腳注于同頁左下方,并注明通信作者姓名及Email地址。作者應(yīng)是:(1)參與選題和設(shè)計(jì),或參與資料的分析和解釋者;(2)起草和修改論文中關(guān)鍵性理論或其他主要內(nèi)容者;(3)能對編輯部的修改意見進(jìn)行核修,在學(xué)術(shù)界進(jìn)行答辯,并最終同意該文發(fā)表者。以上3條須同時具備。對文章中的各主要結(jié)論,均必須至少有1位作者負(fù)責(zé)。作者中如有外籍作者,應(yīng)附外籍作者親筆簽名同意在該刊發(fā)表的函件。集體署名的文章于題名下列署名單位,于文末列整理者姓名,并須明確該文的主要責(zé)任者,在論文首頁腳注通信作者姓名及Email地址。通信作者一般只列1位,由投稿者確定。如需注明協(xié)作組成員,則于文末參考文獻(xiàn)前列出協(xié)作者成員的單位及姓名。
5 摘要 論著需附中、英文摘要,摘要的內(nèi)容應(yīng)包括研究目的、方法、主要發(fā)現(xiàn)(包括關(guān)鍵性或主要的數(shù)據(jù))和主要結(jié)論,應(yīng)寫成冠以“目的(Objective)”、“方法(Method)”、“結(jié)果(Results)”和“結(jié)論(Conclusions)”小標(biāo)題的結(jié)構(gòu)式摘要。用第三人稱撰寫,不列圖、表,不引用文獻(xiàn),不加評論和解釋。英文摘要應(yīng)包括題名、作者姓名(漢語拼音,姓每個字母大寫,名首字母大寫,雙字名中間加連接符號)、單位名稱、所在城市名、郵政編碼及國名。中文摘要一般不超過400個漢字,英文摘要為250個左右實(shí)詞。英文摘要一般與中文摘要內(nèi)容相對應(yīng),但為了對外交流的需要,可以略詳。
6 關(guān)鍵詞 論著、綜述、繼續(xù)教育等欄目中需標(biāo)引2~5個關(guān)鍵詞。各詞匯之間用分號“;”分隔。請盡量使用美國國立醫(yī)學(xué)圖書館編輯的最新版《Index Medicus》中醫(yī)學(xué)主題詞表(MeSH)內(nèi)所列的詞。其中文譯名可參照中國醫(yī)學(xué)科學(xué)院信息研究所編譯的《醫(yī)學(xué)主題詞注釋字順表》。未被詞表收錄的新的專業(yè)術(shù)語(自由詞)可直接作為關(guān)鍵詞使用,建議排在最后。中醫(yī)藥關(guān)鍵詞應(yīng)從中國中醫(yī)科學(xué)院中醫(yī)藥信息研究所編寫的《中醫(yī)藥主題詞表》中選取。有英文摘要的文章,應(yīng)標(biāo)注與中文對應(yīng)的英文關(guān)鍵詞。關(guān)鍵詞中的縮寫詞應(yīng)按《醫(yī)學(xué)主題詞注釋字順表》還原為全稱。
7 統(tǒng)計(jì)學(xué)方法 應(yīng)告知研究設(shè)計(jì)的名稱和主要方法。如調(diào)查設(shè)計(jì)分為前瞻性、回顧性還是橫斷面調(diào)查研究,實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)應(yīng)告知具體的設(shè)計(jì)類型,如自身配對設(shè)計(jì)、成組設(shè)計(jì)、交叉設(shè)計(jì)、析因設(shè)計(jì)、正交設(shè)計(jì)等,臨床試驗(yàn)設(shè)計(jì)應(yīng)告知屬于第幾期臨床試驗(yàn),采用了何種盲法措施等;主要做法應(yīng)圍繞4個基本原則(重復(fù)、隨機(jī)、對照、均衡)概要說明,尤其要告知如何控制重要非試驗(yàn)因素的干擾和影響。統(tǒng)計(jì)學(xué)符號按GB 3358.1-2009《統(tǒng)計(jì)學(xué)名詞及符號》有關(guān)規(guī)定書寫,統(tǒng)計(jì)學(xué)符號一律用斜體排印。
8 名詞術(shù)語 醫(yī)學(xué)名詞應(yīng)使用全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會公布的名詞。尚未通過審定的學(xué)科名詞,可選用最新版《醫(yī)學(xué)主題詞表(MeSH)》、《醫(yī)學(xué)主題詞注釋字順表》、《中醫(yī)藥主題詞表》中的主題詞。對沒有通用譯名的名詞術(shù)語于文內(nèi)第一次出現(xiàn)時應(yīng)注明原詞。中西藥名以最新版本《中華人民共和國藥典》和《中國藥品通用名稱》(均由中國藥典委員會編寫)為準(zhǔn)。英文藥物名稱則采用國際非專利藥名,中藥應(yīng)采用正名,藥典未收錄者應(yīng)附注拉丁文。
9 縮略語 題名不使用縮略語,不超過4個漢字的名詞不宜使用縮略語,文中盡量少用縮略語,必須使用時,首次出現(xiàn)處先敘述其全稱,然后括號注出中文縮略語或英文全稱及其縮略語,后兩者間用“,”分隔(如該縮略語已公知,也可不注出英文全稱)。縮略語不得移行。
10 圖表 請將圖(表)集中附于文后,分別按其在正文中出現(xiàn)的先后順序連續(xù)編碼。每幅圖(表)應(yīng)冠有圖(表)題。說明性的資料應(yīng)置于圖(表)下方注釋中,并在注釋中標(biāo)明圖(表)中使用的全部非公知公用的縮寫。本刊表格采用三橫線表(頂線、表頭線及底線),如遇有合計(jì)或統(tǒng)計(jì)學(xué)處理行(t值、P值等),則在這行上面加一條分界橫線;表內(nèi)數(shù)據(jù)要求同一指標(biāo)有效位數(shù)一致,一般按標(biāo)準(zhǔn)差的1/3確定有效位數(shù)。線條圖應(yīng)墨繪在白紙上,高與寬的比例以5:7為宜。若為計(jì)算機(jī)制圖者,應(yīng)提供激光打印圖樣。照片圖要求有良好的清晰度和對比度。圖中需標(biāo)注的符號(包括箭頭)請用另紙標(biāo)上,不要直接寫在照片上,每幅圖的背面應(yīng)貼上標(biāo)簽,注明圖號、方向及作者姓名。圖片不可折損。若刊用人像,應(yīng)征得本人的書面同意,或遮蓋其能被辨認(rèn)出系何人的部分。大體標(biāo)本照片在圖內(nèi)應(yīng)有尺度標(biāo)記。病理圖片要求注明染色方法和放大倍數(shù)。圖(表)中如有引自他刊者,應(yīng)注明出處,并附版權(quán)所有者同意使用該圖(表)的書面材料。
11 計(jì)量單位 執(zhí)行GB 3100/3101/3102-1993《量和單位》中有關(guān)量、單位和符號的規(guī)定及其書寫規(guī)則,具體執(zhí)行可參照中華醫(yī)學(xué)會雜志社編寫的《法定計(jì)量單位在醫(yī)學(xué)上的應(yīng)用(第3版)》一書。注意單位名稱與單位符號不可混用。在一個組合單位符號中,斜線不應(yīng)多于1條,如ng/kg/min應(yīng)寫為ng/(kg·min)的形式。應(yīng)盡可能使用單位符號,也可以與非物理單位(如:人、臺、次等)的漢字構(gòu)成組合形成的單位,如:心率75次/min,3次/d。量的符號一律用斜體字,如吸光度(舊稱光密度)的符號為A,“A”為斜體。根據(jù)國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局和衛(wèi)生部聯(lián)合發(fā)布的質(zhì)技監(jiān)局量函[1998]126號文件《關(guān)于血壓計(jì)量單位使用規(guī)定的補(bǔ)充通知》,凡涉及人體及動物體內(nèi)的壓力測定,可以使用毫米汞柱(mm Hg)或厘米水柱(cm H2O)為計(jì)量單位,但首次使用時應(yīng)注明mm Hg或cm H2O與kPa的換算系數(shù)(1 mm Hg=0.133 kPa,1 cm H2O=0.098 kPa)。
12 數(shù)字 執(zhí)行GB/T 15835-2011《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》。公歷世紀(jì)、年代、年、月、日、時刻和計(jì)數(shù)、計(jì)量均用阿拉伯?dāng)?shù)字。小數(shù)點(diǎn)前或后≥5位數(shù)字時,每3位一組,組間空1/4個漢字空。但序數(shù)詞和年份、頁數(shù)、部隊(duì)番號、儀表型號、標(biāo)準(zhǔn)號不分節(jié)。百分?jǐn)?shù)的范圍和偏差前一個數(shù)字的百分符號不能省略。應(yīng)寫成5%~95%、(50.2±0.6)%。附帶尺寸單位的數(shù)值相乘,按下列方式書寫:4 mm×2 mm×3 mm。
13 參考文獻(xiàn) 著錄格式基本執(zhí)行GB/T 7714-2015《文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》。采用順序編碼制著錄,依照其在文中的先后順序用阿拉伯?dāng)?shù)字加方括號標(biāo)出,排列于文后。有DOI編碼的文章必須著錄DOI,列于該條文獻(xiàn)末尾。所引用文獻(xiàn)(包括格式和文內(nèi)所表達(dá)的原意)務(wù)必與原文核對無誤。
第五編 醫(yī)藥、衛(wèi)生核心期刊推薦
期刊論文百科問答
copyright © m.anghan.cn, All Rights Reserved
搜論文知識網(wǎng) 冀ICP備15021333號-3