所屬欄目:國(guó)際政治論文 發(fā)布日期:2012-01-10 09:38 熱度:
極為鮮見的是,上訴機(jī)構(gòu)還借助國(guó)際法院2009年6月在一項(xiàng)裁決⑥中有關(guān)“商業(yè)”術(shù)語(yǔ)的解釋來進(jìn)一步證明其在“中美出版物市場(chǎng)準(zhǔn)入案”有關(guān)“錄音產(chǎn)品分銷”術(shù)語(yǔ)解釋上的正確性和說服力。該項(xiàng)裁決是關(guān)于哥斯達(dá)黎加訴尼加拉瓜涉及有關(guān)國(guó)際河流航行權(quán)以及相關(guān)權(quán)利的爭(zhēng)端。哥斯達(dá)黎加請(qǐng)求國(guó)際法院裁決和宣布尼加拉瓜拒絕前者在圣胡安河自由行使航行權(quán)及其相關(guān)權(quán)利違反了后者所承擔(dān)的國(guó)際義務(wù)。哥斯達(dá)黎加尤其請(qǐng)求國(guó)際法院裁決和宣布尼加拉瓜的行為違反了允許前者的船只和旅客在該國(guó)際河流上航行和沿岸停靠的義務(wù),而此等義務(wù)是雙方在1858年的《限制條約》(TreatyofLimits)中所約定的論文。
此案雙方爭(zhēng)議的核心問題是1858年《限制條約》第6條,該條約是用西班牙文締結(jié)的。筆者根據(jù)國(guó)際法院翻譯的英文版,將該條翻譯為如下中文:“尼加拉瓜共和國(guó)應(yīng)對(duì)圣胡安河流水域從其源頭到通向大西洋的出口享有專屬的管轄權(quán)和主權(quán);而哥斯達(dá)黎加在該河流的出口到CastilloViejoxia下游之間的水域,為商業(yè)目的(conobjetosdecommercio)享有自由航行的永久權(quán)利,……兩國(guó)的船舶可以無歧視地在共同航行的此段河流的兩岸任何一邊停靠,并無須交稅,除非雙方政府另有協(xié)議論文。”
其中雙方爭(zhēng)議最大的是“conobjetosdecommercio”措辭的含義解釋問題。尼加拉瓜認(rèn)為,這一表述翻譯成法文是“avecdesmachandisesdecommerce”,而英文是“witharticlesoftrade”(有關(guān)貨物貿(mào)易)。簡(jiǎn)言之,這里的“objetos”指的是具體和物質(zhì)意義上的。依此理解,《限制條約》第6條所保證的哥斯達(dá)黎加的自由航行權(quán)只涉及旨在進(jìn)行商業(yè)交易的貨物運(yùn)輸。與之相反,哥斯達(dá)黎加認(rèn)為,這一表述在法文中是“ádesfinsdecommcerce”,而英文是“forthepurposesofcommerce”,從而原始文本中的“objetos”指的是抽象意義上的目的和目標(biāo)。因此,該條約給予它的航行自由必須盡可能地從廣義上來理解,且無論如何,不僅包括貨物運(yùn)輸,還包括旅游者在內(nèi)的旅客運(yùn)輸。⑦
為此,國(guó)際法院首先確認(rèn)它必須依照1969年《維也納條約法公約》第31條和第32條反映的習(xí)慣國(guó)際法來解釋此案所涉及的條約規(guī)定,盡管尼加拉瓜不是《維也納條約法公約》的締約國(guó),且作為此案法律依據(jù)的1858年《限制條約》的締結(jié)要比《維也納條約法公約》早得多。⑧緊接著,國(guó)際法院指出,尼加拉瓜的下述辯解是難以令人信服的,即哥斯達(dá)黎加的自由航行權(quán)應(yīng)從狹義上去解釋,因?yàn)檫@種航行權(quán)顯示著對(duì)該條約賦予尼加拉瓜對(duì)該河流享有主權(quán)的一種限制,這正是該條約第6條確立的最重要原則。國(guó)際法院認(rèn)為:“該條約第6條顯示,締約各國(guó)無意在尼加拉瓜對(duì)該河流的主權(quán)和哥斯達(dá)黎加的自由航行權(quán)之間確立任何的等級(jí)或?qū)哟危?hellip;…尼加拉瓜的主權(quán)只有在其不妨礙哥斯達(dá)黎加在其管轄區(qū)域自由航行的情況下才得以確立。……自由航行權(quán),盡管是‘永久的’,但只有在其不妨礙領(lǐng)土主權(quán)這一關(guān)鍵特權(quán)的前提下才被給予。”⑨
關(guān)于《限制條約》第6條使用的“conobjetosde”措辭,其含義到底是哥斯達(dá)黎加所主張的“為了……的目的”,還是尼加拉瓜所堅(jiān)持的“關(guān)于……貨物”,對(duì)此,國(guó)際法院作出了如下分析和解釋。
國(guó)際法院注意到在西班牙文中,“objetos”根據(jù)其上下文,可以是上述兩種含義中的任何一種,因此,必須考察本措辭的上下文。國(guó)際法院通過考察后認(rèn)為,尼加拉瓜所堅(jiān)持的解釋不能成立,因?yàn)槿绻麑?ldquo;與貨物”或“與物品”的意思同“conobjetos”措辭聯(lián)系起來,將使本措辭所處的整個(gè)句子變得沒有意義。與之相對(duì)照,哥斯達(dá)黎加對(duì)“conobjetos”措辭的解釋允許整個(gè)句子具有連貫的意義。如果這一措辭的意思是“貿(mào)易”,那么緊接著的從句“為了與尼加拉瓜貿(mào)易的目的……”就直截了當(dāng)?shù)嘏c“貿(mào)易”相關(guān)聯(lián),從而整個(gè)句子就表達(dá)了一個(gè)可完整理解的意思。⑩此外,國(guó)際法院還發(fā)現(xiàn)兩國(guó)在其他的條約實(shí)踐中也將“objetos”作為抽象意義來理解和使用。
最后,國(guó)際法院要斷定的是《限制條約》第6條中“貿(mào)易”或“商業(yè)”術(shù)語(yǔ)的解釋問題。根據(jù)尼加拉瓜的觀點(diǎn),在該條約中,“貿(mào)易”僅僅包含商品買賣、物質(zhì)貨物買賣,不包括所有的服務(wù)在內(nèi),如旅客運(yùn)輸。尼加拉瓜還進(jìn)一步辯解,即使這一措辭被翻譯成“為了貿(mào)易的目的”,其結(jié)果也是相同的,因?yàn)樵?858年那個(gè)時(shí)代“貿(mào)易”術(shù)語(yǔ)必定指的是貨物貿(mào)易,而不延伸至服務(wù),服務(wù)包括在貿(mào)易之中是晚近的發(fā)展。尼加拉瓜還補(bǔ)充道,它承認(rèn)旅客運(yùn)輸在1858年的SanJuan河流上已經(jīng)開始了,但即便如此,這也是一種特別的經(jīng)營(yíng)活動(dòng),而且這種活動(dòng)在當(dāng)時(shí)并不屬于通稱的“貿(mào)易”范圍;至于游客運(yùn)輸,當(dāng)時(shí)在這一爭(zhēng)議區(qū)域還沒有開展這種活動(dòng)。尼加拉瓜特別強(qiáng)調(diào),解釋條約使用之術(shù)語(yǔ)的意思應(yīng)采用該條約締結(jié)之時(shí)的意義,而不應(yīng)是其當(dāng)前意義,后者可能有很多的區(qū)別,因?yàn)檫@是維持有關(guān)條約起草者的真實(shí)意圖的唯一方式;而確定這種意圖是解釋工作的重要使命。(11)
而哥斯達(dá)黎加主張,該條約使用的“貿(mào)易”術(shù)語(yǔ)涵蓋為了商業(yè)目的的任何活動(dòng),包括旅客運(yùn)輸、游客運(yùn)輸和貨物運(yùn)輸。哥斯達(dá)黎加認(rèn)為,“貿(mào)易”是一個(gè)廣泛的概念,甚至擴(kuò)展到盈利以外的各種活動(dòng)。為此,它還查詢了19世紀(jì)出版的《皇家西班牙學(xué)院詞典》,后者將“貿(mào)易”的第二層意思解釋為一些人或人民與其他人之間的交流和交易。據(jù)此,哥斯達(dá)黎加對(duì)“貿(mào)易”一詞的解釋是:SanJuan河流哥斯達(dá)黎加沿岸村民之間的流動(dòng)和聯(lián)系,以及哥斯達(dá)黎加公共官員為了航行目的使用該河流給當(dāng)?shù)鼐用裉峁┍匾姆⻊?wù),諸如在健康、教育和安全等領(lǐng)域。(12)
但國(guó)際法院對(duì)“貿(mào)易”術(shù)語(yǔ)的解釋,既不采用哥斯達(dá)黎加的廣義主張,也不接受尼加拉瓜的狹義辯解。法院注意到,如果接受哥斯達(dá)黎加的觀點(diǎn),其結(jié)果是將該河流上所有形式的航行活動(dòng)都納入到了“為貿(mào)易目的之航行”的范疇;如這就是當(dāng)時(shí)條約締約國(guó)的意圖,那就很難理解為何當(dāng)初它們要費(fèi)力將航行自由權(quán)利具體確定為“為了貿(mào)易的目的”。因此,《限制條約》第6條的措辭表明,賦予哥斯達(dá)黎加的航行權(quán)排他地適用于“為了貿(mào)易的目的”之航行范圍,而不適用于該范圍以外的活動(dòng),這正是國(guó)際法院要確定的出發(fā)點(diǎn)。這一確定不影響哥斯達(dá)黎加根據(jù)《限制條約》第6條以外的其他條款行使其享有的任何航行權(quán)利。(13)
針對(duì)尼加拉瓜的立場(chǎng),一方面,國(guó)際法院同意條約術(shù)語(yǔ)必須依照締約國(guó)在該條約締結(jié)時(shí)的共同意圖所確定的內(nèi)容來解釋,并援引其先前的有關(guān)判決予以佐證;另一方面,國(guó)際法院斷定,這并不意味著當(dāng)一個(gè)術(shù)語(yǔ)不再是條約締結(jié)時(shí)的相同意思時(shí),不應(yīng)考慮該條約為適用之目的而需要解釋時(shí)的意思。國(guó)際法院進(jìn)一步指出,《維也納條約法公約》第31(3)(b)條中的“締約國(guó)后續(xù)實(shí)踐”基于締約各國(guó)之間的默示同意,可能導(dǎo)致與原始意圖不完全相同。而且,還存在這樣的情勢(shì):締約各國(guó)的意圖在條約締結(jié)時(shí)并不是一勞永逸、一成不變的,其含義或內(nèi)容具有或被推定具有演變性,以順應(yīng)國(guó)際法的發(fā)展。(14)
國(guó)際法院結(jié)合其先前有關(guān)案件的判決,(15)推斷出如下一個(gè)重要的解釋原則,即當(dāng)締約各國(guó)在條約中使用一般性術(shù)語(yǔ),它們必定意識(shí)到此等術(shù)語(yǔ)的意思有可能隨時(shí)發(fā)生演變;如果該條約的締結(jié)已有相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)期或“具有連續(xù)不斷的期限”,締約各國(guó)必須被推定,作為一般的規(guī)則,原本亦有使此等術(shù)語(yǔ)具有演變的意思的打算。國(guó)際法院最后得出結(jié)論,此案適合適用這一規(guī)則,因?yàn)?858年《限制條約》第6條中的“貿(mào)易”是一個(gè)一般性術(shù)語(yǔ),涉及的是一類活動(dòng),而且該條約是無限期的。
文章標(biāo)題:國(guó)際政治論文:聯(lián)合國(guó)國(guó)際法院的類似條約解釋方法
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來自:http://m.anghan.cn/fblw/zf/guoji/11071.html
攝影藝術(shù)領(lǐng)域AHCI期刊推薦《Phot...關(guān)注:106
Nature旗下多學(xué)科子刊Nature Com...關(guān)注:152
中小學(xué)教師值得了解,這些教育學(xué)...關(guān)注:47
2025年寫管理學(xué)論文可以用的19個(gè)...關(guān)注:192
測(cè)繪領(lǐng)域科技核心期刊選擇 輕松拿...關(guān)注:64
及時(shí)開論文檢索證明很重要關(guān)注:52
中國(guó)水產(chǎn)科學(xué)期刊是核心期刊嗎關(guān)注:54
國(guó)際出書需要了解的問題解答關(guān)注:58
合著出書能否評(píng)職稱?關(guān)注:48
電信學(xué)有哪些可投稿的SCI期刊,值...關(guān)注:66
通信工程行業(yè)論文選題關(guān)注:73
SCIE、ESCI、SSCI和AHCI期刊目錄...關(guān)注:121
評(píng)職稱發(fā)論文好還是出書好關(guān)注:68
復(fù)印報(bào)刊資料重要轉(zhuǎn)載來源期刊(...關(guān)注:51
英文期刊審稿常見的論文狀態(tài)及其...關(guān)注:69
Web of Science 核心合集期刊評(píng)估...關(guān)注:59
政治法律論文范文
軍事論文 城市管理論文 思想政治論文 國(guó)際政治論文 行政管理論文 勞動(dòng)與社會(huì)保障論文 國(guó)際法論文 公司法論文 婚姻家庭法論文 環(huán)境法論文 知識(shí)產(chǎn)權(quán)論文 民事訴訟論文 民商法論文 犯罪學(xué)論文 法律史論文 行政法論文 憲法論文 法理論文 刑法論文 刑事訴訟法論文
SCI期刊分析
copyright © m.anghan.cn, All Rights Reserved
搜論文知識(shí)網(wǎng) 冀ICP備15021333號(hào)-3