所屬欄目:文學(xué)論文 發(fā)布日期:2014-10-17 15:03 熱度:
“經(jīng)常”是個(gè)表示“頻率高”的副詞,強(qiáng)調(diào)一貫性。副詞一般不受“不”的修飾,但是“經(jīng)常”比較特殊,前面可以受“不”的修飾,構(gòu)成“不經(jīng)常”,表示對(duì)高頻率的否定。“經(jīng)常”后面也可以加“不”,構(gòu)成“經(jīng)常不”,其中的“不”否定的是后面的謂語(yǔ)動(dòng)詞。這兩個(gè)短語(yǔ)語(yǔ)序不同,停頓不同,表達(dá)的意義也有所不同。下面,我們就從幾個(gè)不同的方面來(lái)辨析一下它們之間的不同之處(本文例句來(lái)源于CCL語(yǔ)料庫(kù))。
摘 要:“經(jīng)常不”和“不經(jīng)常”,是人們?nèi)粘I钪惺褂妙l率比較高的兩個(gè)短語(yǔ),二者因?yàn)檎Z(yǔ)序不同,所表示意義也有所差異。為了能夠釋義清晰,本文將從現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法形式、語(yǔ)法意義和語(yǔ)用價(jià)值三個(gè)方面進(jìn)行闡釋。
關(guān)鍵詞:小學(xué)教育論文范文,經(jīng)常不,不經(jīng)常,語(yǔ)法形式,語(yǔ)法意義,語(yǔ)用價(jià)值
一、語(yǔ)法形式
(一)語(yǔ)法內(nèi)部層面的不同
漢語(yǔ)表示語(yǔ)法意義的手段主要是語(yǔ)序和虛詞,很少用形態(tài)。①正是因?yàn)闈h語(yǔ)沒(méi)有嚴(yán)格意義上的形態(tài)變化,使得語(yǔ)序在漢語(yǔ)意義表達(dá)中具有重要的作用。語(yǔ)序不同,意義也不同。
1.層次不同
“經(jīng)常不”是多層狀語(yǔ),“不”否定的是動(dòng)詞;而“不經(jīng)常”是復(fù)雜狀語(yǔ),否定的是“經(jīng)常”。如:
(1)他 經(jīng)常 不 來(lái)。 他 不 經(jīng)常 來(lái)。
― ―――――― 主謂 ― ―――――― 主謂
―― ――― 狀中 ―――― ― 狀中
― ― 狀中 ― ―― 狀中
前者是多層狀語(yǔ),后者是復(fù)雜成分作狀語(yǔ)。再以“經(jīng)常不吃飯”和“不經(jīng)常坐車(chē)”為例說(shuō)明。
(2)我 經(jīng)常 不吃飯。 / 我 不 經(jīng)常 坐車(chē)。
― ―――――― 主謂 ― ―――――― 主謂
―― ――― 狀中 ――― ―― 狀中
― ―― 狀中 ― ―― 狀中
2.重音不同
重音的位置是由語(yǔ)序決定的,一般不能更改,包括在朗讀等運(yùn)用時(shí)。這兩個(gè)詞的重音受語(yǔ)法的支配,服從于詞法,屬于語(yǔ)法范疇。“經(jīng)常不”與“不經(jīng)常”重讀位置也有區(qū)別。“經(jīng)常不”的重讀位置停留在“經(jīng)常”上,表示否定的意味比較強(qiáng)烈;而“不經(jīng)常”的重讀位置停留在“不”上,強(qiáng)調(diào)的是否定的動(dòng)作。如:
(3)我經(jīng)常不鍛煉。
她不經(jīng)常打電話。
前一個(gè)例子重讀“經(jīng)常”,突出強(qiáng)調(diào)了“不鍛煉”這個(gè)行為發(fā)生的頻率很高,有一種反諷的意思在里面,語(yǔ)氣強(qiáng)烈。后一個(gè)例子重讀“不”,否定了“經(jīng)常打電話”這個(gè)行為,語(yǔ)氣較為肯定。
(二)“經(jīng)常不”和“不經(jīng)常”替代性上的差別。
“經(jīng)常”在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中的釋義:“①[形]屬性詞。平常的,日常的。②[副]常常;時(shí)常”。在本文中當(dāng)采用第二個(gè)義項(xiàng):副詞,常常,時(shí)常。在詞典的解釋中,經(jīng)常會(huì)有以詞釋詞的方式。這些詞往往是近義詞,但是不可以隨便替換。在“經(jīng)常不”和“不經(jīng)常”的結(jié)構(gòu)中用“時(shí)常”替換“經(jīng)常”,通過(guò)對(duì)CCL語(yǔ)料庫(kù)的檢索發(fā)現(xiàn),“不時(shí)常”的用法太少,并且“不”大多位于“不得不”這樣的固定結(jié)構(gòu)中。真正符合“不時(shí)常”這種用法的只有兩例,而“時(shí)常不”的用法卻有很多。“常常”替換進(jìn)“經(jīng)常不”和“不經(jīng)常”的格式中也有相似的結(jié)果:“不常常”中的“不”大多位于“不得不”這個(gè)固定結(jié)構(gòu)中,而“常常不”的用法多達(dá)幾百條。由此顯示出了副詞一般不受“不”修飾,而“經(jīng)常”則是屬于一個(gè)特殊的例子。
“不經(jīng)常”可以用“不大”“不太”等詞來(lái)替換,意義不變,但不能換作“不時(shí)常”“不常常”等。“經(jīng)常不”中“經(jīng)常”可以換作“時(shí)常”“常常”“往往”“總是”等,卻不能用“大不”“太不”。因此,兩個(gè)短語(yǔ)都有可以替換的說(shuō)法,只是不能互相替換。
(三)在搭配上不同
這兩個(gè)短語(yǔ)后面都不能加體詞,只能加謂詞。謂詞包括動(dòng)詞和形容詞。
1.與動(dòng)詞搭配
“經(jīng)常不”和“不經(jīng)常”在搭配動(dòng)詞時(shí),搭配的動(dòng)詞,沒(méi)有什么明顯的差異。對(duì)CCL語(yǔ)料庫(kù)中的語(yǔ)料進(jìn)行統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),這兩個(gè)短語(yǔ)在與動(dòng)詞搭配時(shí),“不經(jīng)常”出現(xiàn)的頻率要高于“經(jīng)常不”。如:
(4)這種事情其實(shí)并不經(jīng)常發(fā)生。
*這種事情其實(shí)并經(jīng)常不發(fā)生。
前者說(shuō)明“不經(jīng)常”能夠跟表示“存在變化”的動(dòng)詞搭配,后者說(shuō)明“經(jīng)常不”不能和表示“存在變化”的動(dòng)詞搭配。
2.與形容詞搭配
形容詞分為性質(zhì)形容詞和狀態(tài)形容詞。這兩個(gè)短語(yǔ)在與形容詞搭配的過(guò)程中,“經(jīng)常不”大多跟性質(zhì)形容詞搭配,不能跟狀態(tài)形容詞搭配;“不經(jīng)常”則很少與形容詞搭配。如:
(5)可能是生活所迫,他經(jīng)常不大方,總有點(diǎn)小氣。
*可能是生活所迫,他不經(jīng)常大方,總有點(diǎn)小氣。
上面兩個(gè)例句中,前者說(shuō)明“經(jīng)常不”可以跟性質(zhì)形容詞搭配,而“不經(jīng)常”不能跟性質(zhì)形容詞搭配。
3.搭配成分色彩意義相反
這兩個(gè)短語(yǔ)后面搭配的成分色彩意義相反。“經(jīng)常不”后面一般搭配具有褒義色彩或者中性色彩的成分,所謂的褒義色彩指的是常態(tài)的、習(xí)以為常的、司空見(jiàn)慣的比較普通的狀態(tài)或者事情;“不經(jīng)常”后面一般搭配具有貶義色彩或者中性色彩的成分。所謂的貶義色彩指的是非常態(tài)的、未成習(xí)慣的、不希望發(fā)生或者是客觀地陳述的狀態(tài)或者事情。如:
(6)我的身體經(jīng)常不舒服(褒義)
我經(jīng)常不上班(中性)
*我經(jīng)常不感冒(貶義)
(7)我不經(jīng)常感冒(貶義)
我不經(jīng)常回家(中性)
*我不經(jīng)常高興(褒義)
上面幾個(gè)例句可以清晰地顯示,這兩個(gè)短語(yǔ)后面的搭配成分色彩意義是相反的。“經(jīng)常不”后面搭配的是褒義色彩和中性色彩的成分,不跟貶義色彩成分搭配;“不經(jīng)常”后面搭配的是貶義色彩和中性色彩的成分,不跟褒義色彩成分搭配。 二、語(yǔ)法意義
“經(jīng)常不”和“不經(jīng)常”兩個(gè)詞組都有否定的語(yǔ)義特征,這是兩個(gè)詞組的相同點(diǎn)。但是兩個(gè)詞組的否定是不一樣的,因此不能夠互換。互換之后,意義上就有了差別。
(一)語(yǔ)義指向上的差異
所謂語(yǔ)義指向就是句子中某一個(gè)成分跟句中或句外的一個(gè)或幾個(gè)成分在語(yǔ)義上有直接聯(lián)系,其中,“指”表示語(yǔ)義聯(lián)系的方向,如前指、后指等;“向”表示語(yǔ)義成分聯(lián)系的數(shù)量,如單向、雙向等。
“經(jīng)常不”強(qiáng)調(diào)的是一貫性,其語(yǔ)義指向主要表現(xiàn)為“后指、單向,否定詞指向謂語(yǔ)”,即“經(jīng)常”指向“不”,“不”指向后面的謂語(yǔ)動(dòng)詞。如:
(8)沈有鼎先生為清華學(xué)生,生活向來(lái)隨便,經(jīng)常不上早操,也不請(qǐng)假,積累下來(lái),已記了八次小過(guò)。
在這個(gè)例子中,“經(jīng)常不”指向的是謂語(yǔ)動(dòng)詞,強(qiáng)調(diào)一貫性,否定的是動(dòng)作。“不經(jīng)常”強(qiáng)調(diào)的是頻率低,其語(yǔ)義指向主要表現(xiàn)為“后指、單向,否定詞指向‘經(jīng)常’”,即“不”指向“經(jīng)常”,“經(jīng)常”指向后面的謂語(yǔ)動(dòng)詞。如:
(9)我還不經(jīng)常出門(mén),因?yàn)槲依蠜](méi)時(shí)間。
在這個(gè)例子中,“不經(jīng)常”中的“不”指向的是“經(jīng)常”,強(qiáng)調(diào)頻率低。
(二)語(yǔ)法意義不同
在表達(dá)意義方面,兩個(gè)短語(yǔ)有著根本的不同。“經(jīng)常不”表達(dá)的是不做某件事情,而且頻率高;“不經(jīng)常”表達(dá)的是做某件事,但是頻率較低。如:
(10)她經(jīng)常不回家,即使春節(jié)的時(shí)候,她也不回來(lái)。
工作很忙,她不經(jīng)常回家,但是每逢春節(jié)的時(shí)候,她都會(huì)回來(lái)的。
例(10)中“經(jīng)常不回家”要表達(dá)的就是“不回家”;而“不經(jīng)常回家”說(shuō)的也是“不回家”,但還是“偶爾會(huì)回家”。
(三)語(yǔ)義真值的不同
先看兩個(gè)例子:
(11)他經(jīng)常不守時(shí)。=他不守時(shí)。
(12)他不經(jīng)常去商場(chǎng)。=他也去商場(chǎng)。
例(11)是否定形式,其語(yǔ)義真值為“不P”。例(12)是否定形式,其語(yǔ)義真值為“P”。所以?xún)蓚(gè)例句都是否定形式,但語(yǔ)義真值不同,表達(dá)的意義不同。
三、語(yǔ)用價(jià)值
(一)主客觀不同
在語(yǔ)言使用上,“經(jīng)常不”的主觀性強(qiáng),否定色彩更加濃厚,表示有條件去做,然而卻“不想”或者“不愿意這么做”;“不經(jīng)常”的客觀性更強(qiáng)一些,表示由于沒(méi)有條件或者條件的限制,而不能這樣做,次數(shù)比較少,頻率比較低,是對(duì)客觀事實(shí)的一種陳述。如:
(13)我經(jīng)常不按時(shí)起床。
西部山區(qū)太落后,孩子們不經(jīng)常讀書(shū)。
例(13)中,“經(jīng)常不按時(shí)起床”明顯帶有主觀性色彩,表示有條件按時(shí)起床,然而自己不想起床或者是不愿意起床,受客觀條件影響不大;“不經(jīng)常讀書(shū)”則是闡釋的一種事實(shí),客觀性強(qiáng),并且前附原因,表示次數(shù)少,頻率低。
(二)語(yǔ)體使用不同
在語(yǔ)體色彩方面,“經(jīng)常不”既可以是一種普通的陳述式表達(dá),還可以是對(duì)某些不該的行為表達(dá)不滿;“不經(jīng)常”一般在回答某些提問(wèn)。如:
(14)他經(jīng)常不回家。
他經(jīng)常不來(lái)上班。(表示不滿)
“你經(jīng)常購(gòu)物嗎?”“我不經(jīng)常購(gòu)物”。
例(14)中,“經(jīng)常不回家”既可以理解為一種普通的陳述式表達(dá),也可以理解為對(duì)某些行為的不滿;“經(jīng)常不來(lái)上班”則表示的是對(duì)某些行為的不滿;第三個(gè)例句是關(guān)于問(wèn)題的回答,表示客觀地?cái)⑹鍪虑榘l(fā)生次數(shù)少,頻率低。
(三)預(yù)設(shè)的不同
句子傳遞信息所依賴(lài)的、說(shuō)話者設(shè)定為自己與受話者都知道的那些知識(shí)就是“預(yù)設(shè)”。“不經(jīng)常”和“經(jīng)常不”的預(yù)設(shè)也不同。如:
(15)她不經(jīng)常來(lái)圖書(shū)館
她經(jīng)常不來(lái)上班。
前者如果重音在“不經(jīng)常”,那么“不經(jīng)常”就是信息焦點(diǎn),回答的是“她經(jīng)常來(lái)圖書(shū)館嗎”這樣的問(wèn)題,“她可能會(huì)來(lái)圖書(shū)館”則是預(yù)設(shè)。后者如果重音在“經(jīng)常不”,那么“經(jīng)常不”就是信息焦點(diǎn),回答的是“她來(lái)上班嗎”這樣的問(wèn)題,“她應(yīng)該來(lái)上班”則是預(yù)設(shè)。顯然,兩者所表達(dá)的預(yù)設(shè)是不同的。
根據(jù)上面的陳述,我們初步了解了“經(jīng)常不”和“不經(jīng)常”兩個(gè)短語(yǔ)的不同。究其原因,是因?yàn)檎Z(yǔ)序的不同造成了語(yǔ)義和語(yǔ)用的不同。通過(guò)語(yǔ)序的轉(zhuǎn)換來(lái)考察語(yǔ)義的變化,由此證實(shí)了漢語(yǔ)是意合型的語(yǔ)言,語(yǔ)序在漢語(yǔ)中是表示語(yǔ)法意義的主要手段。
參考文獻(xiàn):
[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)(第五版)[M].北京:高等教育出版
社,2010.
[2]陸儉明.現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究教程(第三版)[M].北京:北京大學(xué)
出版社,2005.
[3]張誼生.現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞的性質(zhì)、范圍和分類(lèi)[J].語(yǔ)言研究,
文章標(biāo)題:小學(xué)教育論文范文“經(jīng)常不”和“不經(jīng)常”的多角度探析
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)自:http://m.anghan.cn/fblw/wenyi/wenxue/23180.html
攝影藝術(shù)領(lǐng)域AHCI期刊推薦《Phot...關(guān)注:107
Nature旗下多學(xué)科子刊Nature Com...關(guān)注:152
中小學(xué)教師值得了解,這些教育學(xué)...關(guān)注:47
2025年寫(xiě)管理學(xué)論文可以用的19個(gè)...關(guān)注:192
測(cè)繪領(lǐng)域科技核心期刊選擇 輕松拿...關(guān)注:64
及時(shí)開(kāi)論文檢索證明很重要關(guān)注:52
中國(guó)水產(chǎn)科學(xué)期刊是核心期刊嗎關(guān)注:54
國(guó)際出書(shū)需要了解的問(wèn)題解答關(guān)注:58
合著出書(shū)能否評(píng)職稱(chēng)?關(guān)注:48
電信學(xué)有哪些可投稿的SCI期刊,值...關(guān)注:66
通信工程行業(yè)論文選題關(guān)注:73
SCIE、ESCI、SSCI和AHCI期刊目錄...關(guān)注:121
評(píng)職稱(chēng)發(fā)論文好還是出書(shū)好關(guān)注:68
復(fù)印報(bào)刊資料重要轉(zhuǎn)載來(lái)源期刊(...關(guān)注:51
英文期刊審稿常見(jiàn)的論文狀態(tài)及其...關(guān)注:69
Web of Science 核心合集期刊評(píng)估...關(guān)注:59
文史藝術(shù)論文范文
播音與主持論文 動(dòng)畫(huà)藝術(shù)設(shè)計(jì)論文 美術(shù)論文 戲劇論文 導(dǎo)演論文 表演論文 音樂(lè)論文 哲學(xué)論文 歷史論文 社會(huì)學(xué)論文 邏輯學(xué)論文 美學(xué)論文 倫理學(xué)論文 心理學(xué)論文 文學(xué)論文 廣告論文 公共關(guān)系論文 新聞?wù)撐?/a> 外文學(xué)論文
SCI期刊分析
copyright © m.anghan.cn, All Rights Reserved
搜論文知識(shí)網(wǎng) 冀ICP備15021333號(hào)-3