色偷偷伊人-色偷偷综合-色无五月-色香蕉影院-色亚洲影院

譯著和著作有哪些區別

所屬欄目:期刊論文百科問答 發布日期: 熱度:

   譯著和著作有哪些區別?著作是指創造性的文章編纂成輯的作品,而譯著是指翻譯的著作,通常是把外國的作品,用本國語言翻譯而得來,也指將用某種語言寫成的著作譯成另外一種語言的著作。著作和譯著都是可以用來評定職稱,都有加分效果。

譯著和著作有哪些區別

  譯著在評職稱中的作用,一方面是可以用來評職稱免考職稱英語;一方面是可以用來評職稱獲得論文論著加分。比如:副主任醫師出版醫學方向的醫學專著,可以參評主任醫師職稱;經濟師出版譯著可以評中高級經濟師職稱;機械師出版譯著可以用來獲得職稱加分。

  也就是說晉升高級職稱,或者是破格晉升,都是需要出版譯著的,需要以第一作者或者獨立作者身份正式出版1部本專業專著或者譯著,或者參與編寫大中專教材。當然,譯著跟專著是一樣的,只有字數要求有所不同,譯著字數比專著字數要求多1萬。

  譯著和著作還是有區別的,作者在評職稱做選擇的時候首先還是要以單位評職要求來,看是要譯著還是著作,符合評職要求才能加分。推薦閱讀:譯著評職稱需要排名第一嗎

文章標題:譯著和著作有哪些區別

轉載請注明來自:http://m.anghan.cn/baike/bk/44245.html

相關問題解答

論文加急發表

搜論文知識網 冀ICP備15021333號-3

主站蜘蛛池模板: 毛片免费观看日本中文 | 久久九九国产精品怡红院 | 国产乱弄免费视频观看 | 男人的天堂222eee | 网站在线看 | 在线看成人| 精品一区二区国语对白 | 可以直接看的av网址站 | 欧美激情一区二区三级高清视频 | 国产精品久久久亚洲456 | 亚洲视频天天射 | 一级免费黄色大片 | 久久精品国产91久久麻豆自制 | 国产成人精品日本亚洲网址 | a级亚洲片精品久久久久久久 | 精品第一页 | 亚洲国产天堂久久综合226 | 欧美日韩a∨毛片一区 | 久久精品免看国产 | 网站免费在线观看 | 情侣网站 在线播放 | 九九热精品在线视频 | 一级毛片免费在线 | 国产精品www | 狼人香蕉国产在线视频 | 久久精品a亚洲国产v高清不卡 | 国产品精人成福利视频 | 黄在线免费 | 国产免费福利 | 日韩精品欧美在线 | 国产成人高清视频免费播放 | 1024手机在线观看 | 精品日韩在线 | www.你懂的.com| 欧美一级在线毛片免费观看 | 欧美大片欧美毛片大片 | 久久久久久91精品色婷婷 | www.涩| 免费国产一区 | 色婷婷综合在线 | a级特黄毛片 |